<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6292288821229766041</id><updated>2012-02-16T15:44:57.114-08:00</updated><category term='yoga'/><category term='gayatri'/><category term='stotras'/><category term='shirdi sai baba'/><category term='mantra'/><title type='text'>Gayatri Vedanta Stotras</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://gvystotras.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gvystotras.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Haripada Acarya</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>17</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6292288821229766041.post-8839432813877619066</id><published>2007-04-10T16:25:00.000-07:00</published><updated>2007-04-10T16:35:12.489-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yoga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mantra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shirdi sai baba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stotras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gayatri'/><title type='text'>Durga Shuktam</title><content type='html'>&lt;div align="right"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#990000;"&gt;&lt;a href="http://images.gayatrivedanta.multiply.com/song/1/5/full/U2FsdGVkX19zU0zPb1.t5c2XEuuq59yoUSJnCVkHL1VFfepXtGOYvzO2NAtAFpLp/DEVISOOKTAM.mp3"&gt;Download&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#990000;"&gt;Durga suktam es una plegaria a la devi tradicionalmente recitada en la tradicion vedica.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Om Jatavedase sunavamasomamaratiyato nidahati vedah&lt;br /&gt;Sa nah parshhadati durgani vishva naveva sindhum duritatyagnih 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Que ofrezcamos ofrendas de Soma a los Jatadevas. Que el Omnisciente destruya a lo que es hostil con nosotros. Que Él, el fuego divino que lidera a todos, nos proteja llevándonos a través de todos los peligros, de la misma manera en que un capitán lleva el bote a través del mar. Que también nos salve de todo mal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tamagnivarnam tapasa jvalantim vairochanim karmaphaleshhu jushhtamh&lt;br /&gt;Durgam devii sharanamaham prapadye sutarasi tarase namah 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Me refugio en Ella, la Diosa Durga, que es feroz en luminosidad y radiante de penitencia, que es el poder que pertenece a lo Supremo, que Se manifiesta a Sí Misma de múltiples maneras, que es el poder que reside en las acciones y en sus frutos, haciéndolas eficaces (o el poder que es suplicado por los devotos para la fruición de su trabajo). O Tú, Diosa, hábil al salvar, llévanos a través de las dificultades más competentemente. Nuestras reverencias a Ti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Agne tvam paaraya navyo asmaansvastibhiriti durgani vishva&lt;br /&gt;Pushcha prithvi bahula na urvi bhava tokaya tanayaya shamyoh 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Fuego, eres digno de alabanza. Llévanos más allá de todas las dificultades a través de medios placenteros. Que nuestra ciudad y nuestro país se vuelvan extensos, y que la parcela de tierra (para cultivar los cultivos) también sea amplia. Más allá, complácete en conferirle alegría a nuestros hijos y a sus hijos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Vishvani no durgaha jatavedassindhunna nava duritatiparshhi&lt;br /&gt;Agne atrivanmanasa grinanoasmakam bodhayitva tanunamh 4&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¡O Jatadeva! Tú, que eres el destructor de todos los pecados, llévanos más allá de todos los problemas y protégenos de la misma manera en que alguien es llevado a través del mar por un bote. O fuego, resguarda nuestros cuerpos y ocúpate (de su seguridad) como el Sabio Atri, que siempre canta mentalmente (Que todos sean perfectos y felices).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pritanajitam sahamanamugramagni huvema paramatsadhasthath&lt;br /&gt;Sa nah parshhadati durgani vishvakshamaddevo atiduritatyagnih 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Invocamos al Dios del Fuego, quien es el líder de todos, del lugar más alto de la asamblea, que es el atacante y el vencedor de las huestes de enemigos, y que es feroz. Que Él, el Dios del Fuego, nos lleve a través de todas nuestras dificultades y todo nuestro mal y todo lo que es perecedero, y nos proteja.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pratnoshhikamidyo adhvareshhu sannachcha hota navyashcha satsi&lt;br /&gt;Svanchagne tanuvam piprayasvasmabhyam cha saubhagamayajasva 6&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Tú que eres adorado en sacrificios, incrementa nuestra felicidad. Tú moras en la forma de sacrificios, antiguos y recientes, en los lugares de sacrificio. O Fuego, complácete en hacernos felices (quienes somos) Tus propias esencias. Más allá, concédenos buena fortuna desde todos los puntos cardinales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Gobhirjushhtamayujonishhiktan tavendra vishhnoranusamcharema&lt;br /&gt;Nakasya prishhthamabhisamvasano vaishhnavim loka iha madayantamh 7&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Señor, estás alejado del contacto (con el pecado y la tristeza) y permeas (todos los sacrificios). Que Te sirvamos sin pausa, (deseosos de buena fortuna) que consista de ganado, y rebozando (con la corriente de bienaventuranza inmortal). Que los Dioses que moran en la región más alta del cielo (practicando adoración amorosa) para Vishnu me deleiten aquí en la tierra concediéndome mi deseo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Om kaatyaayanaaya vidmahe Kanyakumaari dhiimahi Tanno durgih prachodayaath&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Om shaantih shaantih shaantih&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6292288821229766041-8839432813877619066?l=gvystotras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gvystotras.blogspot.com/feeds/8839432813877619066/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6292288821229766041&amp;postID=8839432813877619066' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/8839432813877619066'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/8839432813877619066'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gvystotras.blogspot.com/2007/04/durga-shuktam.html' title='Durga Shuktam'/><author><name>Haripada Acarya</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6292288821229766041.post-3933475361470825118</id><published>2007-04-10T16:24:00.001-07:00</published><updated>2007-04-10T16:29:07.286-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yoga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mantra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shirdi sai baba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stotras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gayatri'/><title type='text'>Arati de Gayatri</title><content type='html'>&lt;p align="center"&gt;Jayati jaya gayatri mata, jayati jaya gayatri mata,&lt;br /&gt;Sat marga para hamen chalao, jo hai sukha data&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adi shakti tum alakh niranjana, jaga palana kartri,&lt;br /&gt;Duhkha shok bhaya klesha kalaha, daridriraya dainya hartri&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Brahmarupini, pranatpalini, jagat dhatri ambe,&lt;br /&gt;bhava-bhaya hari, jana hitakari, sukhada jagadambe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bhayharini bhavatarini anaghe, ajaj ananda raíz,&lt;br /&gt;avikari aghahari avichalita, amle avinashi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kamdhebu sat chit ananda, jaya ganga gita,&lt;br /&gt;savita ki shashvati shakti, tum savitri sita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;riga, yaju, sama, Atharva paranayini, pranava mahamahine,&lt;br /&gt;kundalini, sahastrara, sushumna, shobha gun garime&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;svaha, svadha, shachi, Brahmin, radha, rudrani,&lt;br /&gt;jaya satrupa, vani, vidya, kamala, kalyani&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;janani hama hain din-hin, duhkha daridra ke ghere,&lt;br /&gt;yadapi kutila, kapti kaputa tau, balak hain tere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;snehasani karunamayi mata, charan-sharan dijai,&lt;br /&gt;bilakh rahe hama shishu-suta tere, daya drishti kijai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kam, krodha mada lobha, dambha, durbhava, dvaisha hariye,&lt;br /&gt;shuddha buddhi, nishpapa hridaya, mana ko pavitra kariye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tuma samartha saba bhanti tarini, tushti, pushti trata,&lt;br /&gt;sat marga para hamen chalao, jo hai sukhadata&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Jayati jaya gayatri mata, jayati jaya gayatri mata.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6292288821229766041-3933475361470825118?l=gvystotras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gvystotras.blogspot.com/feeds/3933475361470825118/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6292288821229766041&amp;postID=3933475361470825118' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/3933475361470825118'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/3933475361470825118'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gvystotras.blogspot.com/2007/04/arati-de-gayatri.html' title='Arati de Gayatri'/><author><name>Haripada Acarya</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6292288821229766041.post-5903159784798372985</id><published>2007-04-10T16:20:00.000-07:00</published><updated>2007-04-10T16:29:07.288-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yoga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mantra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shirdi sai baba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stotras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gayatri'/><title type='text'>Gayatri Ashtotra Sada Namavali</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;Estos 108 Mantras constituyen una alabanza a la divina Madre Gayatri, millones de personas en el mundo recitan estos nombres, mostrando así, su amor y agradecimiento al sustento y base de la creación material.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Om Sri Gaiatriai namaha&lt;br /&gt;Om Jaganmate namaha&lt;br /&gt;Om Parabrahma Svarupaia namaha&lt;br /&gt;Om paramarta Pradaia namaha&lt;br /&gt;Om Japiaiai namaha&lt;br /&gt;Om Brahma Tejo Vivardinai namaha&lt;br /&gt;Om Brahmastra Rupiniai namaha&lt;br /&gt;Om Baviaiai namaha&lt;br /&gt;Om Trikala Tieia Rupiniai namaha&lt;br /&gt;Om Trimurti Rupaiai namah&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;(10)&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Om Sarvagnaiai namaha&lt;br /&gt;Om Vedamatre namaha&lt;br /&gt;Om Manonmaiiai namaha&lt;br /&gt;Om Balikaiai namaha&lt;br /&gt;Om Taruniai namaha&lt;br /&gt;Om Vrudaiai namaha&lt;br /&gt;Om Suriamandala vasiniai namaha&lt;br /&gt;Om Mandehatanava dhvansakariniai namah&lt;br /&gt;Om Sarva Karanaiai namah&lt;br /&gt;Om Hamsarutaiai namaha&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;(20)&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Om Vrisharutaiai namaha&lt;br /&gt;Om Garudarohiniai namaha&lt;br /&gt;Om Shubhaiai namaha&lt;br /&gt;Om Shadgutshiniai namaha&lt;br /&gt;Om Tripadaiai namaha&lt;br /&gt;Om Panchasirshaiai namah&lt;br /&gt;Om Trilochanaiai namaha&lt;br /&gt;Om Trivedarupaiai namaha&lt;br /&gt;Om trividaiai namaha&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;(30)&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Om Trivargaphaladainiai namaha&lt;br /&gt;Om Dasahasthaiai namaha&lt;br /&gt;Om Chandravardanaiai namaha&lt;br /&gt;Om Viswamitra varapradaiai namaha&lt;br /&gt;Om Dasaiudadharaiai namaha&lt;br /&gt;Om Nitiaiai namaha&lt;br /&gt;Om Santhushtaiai namaha&lt;br /&gt;Om Brahmapujitaiai namaha&lt;br /&gt;Om Adishaktiai namaha&lt;br /&gt;Om Mahavidiaiai namaha&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;(40)&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Om Sushumnagiaiai namaha&lt;br /&gt;Om Sarasvastiaiai namaha&lt;br /&gt;Om Chaturvimsadiatcharadiaiai namaha&lt;br /&gt;Om Savitriai namaha&lt;br /&gt;Om Sativatsalaiai namaha&lt;br /&gt;Om Sandiaiai namaha&lt;br /&gt;Om Ratriai namaha&lt;br /&gt;Om Pradagiaiai namaha&lt;br /&gt;Om Sankiaiana namaha&lt;br /&gt;Om Sarveshvariai namaha&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;(50)&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Om Sarvavidiaiai namaha&lt;br /&gt;Om Sarvamantrataie namaha.&lt;br /&gt;Om Aviaiaiai namaha&lt;br /&gt;Om Shuddavidiaiai namaha&lt;br /&gt;Om Shudavastraiai namaha&lt;br /&gt;Om Shuklamalianu lebanaiai namaha&lt;br /&gt;Om Surasindusamaiai namaha&lt;br /&gt;Om Soumiaiai namaha&lt;br /&gt;Om Brahmalokanivasiniai namaha&lt;br /&gt;Om Pranava pradipartiartaiai namaha&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;(60)&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Om Pranatotdarana kshamaiai namaha&lt;br /&gt;Om Jalanjali susantushtaiai namaha&lt;br /&gt;Om Jalagarbaiai namaha&lt;br /&gt;Om Jalapriaiai namaha&lt;br /&gt;Om Suahaiai namaha&lt;br /&gt;Om Suadaiai namaha&lt;br /&gt;Om Sutasamstaiai namaha&lt;br /&gt;Om Sriushad voushad vashat kriaiai namaha&lt;br /&gt;Om Surabiai namaha&lt;br /&gt;Om Shodasa kalaiai namaha&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;(70)&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Om Minibrinda nishevitaiai namaha&lt;br /&gt;Om Igna priaiai namaha&lt;br /&gt;Om Iagna murtiai namaha&lt;br /&gt;Om Sriksruvajia suarupiniai namaha&lt;br /&gt;Om Atchamaladaraia namaha&lt;br /&gt;Om Atchamalasamstaiai namaha&lt;br /&gt;Om Atcharakrutiai namaha&lt;br /&gt;Om Maduchamdasa namaha&lt;br /&gt;Om Rushipritaiai namaha&lt;br /&gt;Om Suachandaiai namaha&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;(80)&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Om Echandasam nidaia namaha&lt;br /&gt;Om Anguliparva samstanaiai namha&lt;br /&gt;Om Chaturvimsati mudrikaiai namaha&lt;br /&gt;Om Brahmamurtiai namaha&lt;br /&gt;Om Rudrashikaiai namaha&lt;br /&gt;Om Sahasra Paramambikaiai namaha&lt;br /&gt;Om Vishnu hrudkaiai namaha&lt;br /&gt;Om Agnimukiai namaha&lt;br /&gt;Om Sadamadiaiai namaha&lt;br /&gt;Om Dasavaraiai namaha&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;(90)&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Om Sahasra dala padmasthaiai namaha&lt;br /&gt;Om Hamsa rupaiai namaha&lt;br /&gt;Om Niranjanaiai namaha&lt;br /&gt;Om Characharastaiai namaha&lt;br /&gt;Om Chaturaiai namaha&lt;br /&gt;Om Suria koti samaprabaiai namaha&lt;br /&gt;Om Pancha varna mukiai namaha&lt;br /&gt;Om Tatriiai namaha&lt;br /&gt;Om Chandrakoti sussismitaiai namaha&lt;br /&gt;Om Maha maiaiai namaha&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;(100)&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Om Vichitrangiiai namaha&lt;br /&gt;Om Maya pijanivasiniai namaha&lt;br /&gt;Om Sarva tantra rupaiai namaha&lt;br /&gt;Om Sarva yantra atmikaiai namaha&lt;br /&gt;Om Jagaditaiai namaha&lt;br /&gt;Om Mariadapalikaiai namaha&lt;br /&gt;Om Maniaiai namaha&lt;br /&gt;Om Maha mantra palapradaiai namaha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Gayatri kadaksham paripurnam sidir bhavatu&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Que la gracia divina del Gayatri Mantra se derrame sobre ti&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6292288821229766041-5903159784798372985?l=gvystotras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gvystotras.blogspot.com/feeds/5903159784798372985/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6292288821229766041&amp;postID=5903159784798372985' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/5903159784798372985'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/5903159784798372985'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gvystotras.blogspot.com/2007/04/gayatri-ashtotra-sada-namavali.html' title='Gayatri Ashtotra Sada Namavali'/><author><name>Haripada Acarya</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6292288821229766041.post-1559445106718768391</id><published>2007-04-10T16:16:00.000-07:00</published><updated>2007-04-10T16:29:07.299-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yoga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mantra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shirdi sai baba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stotras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gayatri'/><title type='text'>Gayatri Chalisa</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;hrii.n shrii.n klii.n medhaa prabhaa jiivana jyoti prachaNDa ..&lt;br /&gt;shaanti kaanti jaagR^ita pragati rachanaa shakti akhaNDa .. 1..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;jagata jananii maN^gala karani.n gaayatrii sukhadhaama .&lt;br /&gt;praNavo.n saavitrii svadhaa svaahaa puurana kaama .. 2..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bhuurbhuvaH svaH OM yuta jananii .&lt;br /&gt;gaayatrii nita kalimala dahanii .. 3..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;akshara chauvisa parama puniitaa .&lt;br /&gt;iname.n base.n shaastra shruti giitaa .. 4..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;shaashvata satoguNii sata ruupaa .&lt;br /&gt;satya sanaatana sudhaa anuupaa .&lt;br /&gt;ha.nsaaruuDha sitaMbara dhaarii .&lt;br /&gt;svarNa kaanti shuchi gagana- bihaarii .. 5..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pustaka puShpa kamaNDalu maalaa .&lt;br /&gt;shubhra varNa tanu nayana vishaalaa .. 6..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dhyaana dharata pulakita hita ho_I .&lt;br /&gt;sukha upajata duHkha durmati kho_I .. 7..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kaamadhenu tuma sura taru chhaayaa .&lt;br /&gt;niraakaara kii adbhuta maayaa .. 8..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tumharii sharaNa gahai jo ko_I .&lt;br /&gt;tarai sakala sa.nkaTa so.n so_I .. 9..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sarasvatii laxmii tuma kaalii .&lt;br /&gt;dipai tumhaarii jyoti niraalii .. 10..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tumharii mahimaa paara na paavai.n .&lt;br /&gt;jo shaarada shata mukha guna gaavai.n .. 11..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;chaara veda kii maata puniitaa .&lt;br /&gt;tuma brahmaaNI gaurii siitaa .. 12..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mahaamantra jitane jaga maahii.n .&lt;br /&gt;ko_I gaayatrii sama naahii.n .. 13..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sumirata hiya me.n GYaana prakaasai .&lt;br /&gt;aalasa paapa avidyaa naasai .. 14..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sR^iShTi biija jaga janani bhavaanii .&lt;br /&gt;kaalaraatri varadaa kalyaaNii .. 15..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;brahmaa viShNu rudra sura jete .&lt;br /&gt;tuma so.n paave.n surataa tete .. 16..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tuma bhaktana kii bhakata tumhaare .&lt;br /&gt;jananihi.n putra praaNa te pyaare .. 17..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mahimaa aparampaara tumhaarii .&lt;br /&gt;jaya jaya jaya tripadaa bhayahaarii .. 18..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;puurita sakala GYaana viGYaanaa .&lt;br /&gt;tuma sama adhika na jagame aanaa .. 19..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tumahi.n jaani kachhu rahai na sheShaa .&lt;br /&gt;tumahi.n paaya kachhu rahai na kalesaa .. 20..&lt;br /&gt;jaanata tumahi.n tumahi.n hai jaa_I .&lt;br /&gt;paarasa parasi kudhaatu suhaa_I .. 21..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tumharii shakti dipai saba Thaa_I .&lt;br /&gt;maataa tuma saba Thaura samaa_I .. 22..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;graha naxatra brahmaaNDa ghanere .&lt;br /&gt;saba gativaana tumhaare prere ..23..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sakala sR^iShTi kii praaNa vidhaataa .&lt;br /&gt;paalaka poShaka naashaka traataa .. 24..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;maateshvarii dayaa vrata dhaarii .&lt;br /&gt;tuma sana tare paatakii bhaarii .. 25..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;jaapara kR^ipaa tumhaarii ho_I .&lt;br /&gt;taapara kR^ipaa kare.n saba ko_I .. 26..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ma.nda buddhi te budhi bala paave.n .&lt;br /&gt;rogii roga rahita ho jaave.n .. 27..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;daridra miTai kaTai saba piiraa .&lt;br /&gt;naashai duuHkha harai bhava bhiiraa .. 28..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;gR^iha klesha chita chintaa bhaarii .&lt;br /&gt;naasai gaayatrii bhaya haarii ..29..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;santati hiina susantati paave.n .&lt;br /&gt;sukha saMpati yuta moda manaave.n .. 30..&lt;br /&gt;bhuuta pishaacha sabai bhaya khaave.n .&lt;br /&gt;yama ke duuta nikaTa nahi.n aave.n .. 31..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;je sadhavaa sumire.n chita Thaa_I .&lt;br /&gt;achhata suhaaga sadaa shubadaa_I .. 32..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ghara vara sukha prada lahai.n kumaarii .&lt;br /&gt;vidhavaa rahe.n satya vrata dhaarii .. 33..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;jayati jayati jagadaMba bhavaanii .&lt;br /&gt;tuma sama thora dayaalu na daanii .. 34..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;jo sadguru so diixaa paave .&lt;br /&gt;so saadhana ko saphala banaave .. 35..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sumirana kare suruuyi baDabhaagii .&lt;br /&gt;lahai manoratha gR^ihii viraagii .. 36..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aShTa siddhi navanidhi kii daataa .&lt;br /&gt;saba samartha gaayatrii maataa .. 37..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;R^iShi muni yatii tapasvii yogii .&lt;br /&gt;aarata arthii chintita bhogii .. 38..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;jo jo sharaNa tumhaarii aave.n .&lt;br /&gt;so so mana vaa.nchhita phala paave.n .. 39..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bala budhi vidyaa shiila svabhaa_o .&lt;br /&gt;dhana vaibhava yasha teja uchhaa_o .. 40..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sakala baDhe.n upaje.n sukha naanaa .&lt;br /&gt;je yaha paaTha karai dhari dhyaanaa ..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yaha chaaliisaa bhakti yuta paaTha karai jo ko_I .&lt;br /&gt;taapara kR^ipaa prasannataa gaayatrii kii hoya ..&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;Traducción&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Hrin, Shrin, Klin (Estos son sonidos beej – que acentúan el poder de los cantos) Tu eres una fuente ilimitada de talento, luz, vida, paz, revolución, progreso y creatividad. La madre del mundo, tu, Gayatri auspiciosa, es felicidad, aquella que completa todo nuestro trabajo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bhurbhav Swah, Om, Oh madre Gayatri, aquella que erradica todos los pecados de Kaliyug.&lt;br /&gt;Las veinticuatro letras del mantra dedicado a ti son sumamente auspiciosas ya que los Shastras, Puranas y el Geeta es inherente en ellas.&lt;br /&gt;Tu tienes todas las cualidades superiores y eres una imagen de verdad. En ti está la eterna verdad y néctar.&lt;br /&gt;Tu, que vuelas sobre un cisne, posees una radiancia dorada y caminas en los cielos.&lt;br /&gt;Tu sostienes un libro, una flor, un kamandal y una guirnalda; tu eres bella y tienes ojos grandes.&lt;br /&gt;Tu pensamiento hace feliz al alma y quita penas.&lt;br /&gt;Kamdhenu y Kalpataru están en tus sombras. Grandes son tus poderes.&lt;br /&gt;Quienquiera que venga a tomar refugio en ti, cruza todos los obstáculos y está libre de dificultad.&lt;br /&gt;Tu eres Saraswati, Laxmi y Kali: Oh Diosa, tu radiancia es única.&lt;br /&gt;Tu tienes poderes indescriptibles que no pueden ser alabados suficientemente por cientos de devotos. Oh madre auspiciosa de cuatro Vedas, tu eres Brahmani, Gauri y Sita.&lt;br /&gt;Todos los Mahamantras conocidos al mundo no pueden compararse con el Gayatri Mantra.&lt;br /&gt;Si se recuerda esto habrá luz de conocimiento. Y vagancia, pecado e ignorancia serán destruidos.&lt;br /&gt;Oh Bhavani tu eres la semilla de la creación y la madre del mundo. Tu nos proteges de la oscuridad.&lt;br /&gt;Dioses como Brahma, Vishnu y Rudra reciben su fuerza de ti.&lt;br /&gt;Tu eres para los devotos como una madre y ellos son como tus hijos.&lt;br /&gt;Tus bendiciones son infinitas. Tu quitas todos los miedos.&lt;br /&gt;Todas las ciencias y conocimiento están en ti. No hay nada más allá de ti en el mundo entero.&lt;br /&gt;Después de conocerte, no hay nada más que conocer. Después de conocerte todas las penas desaparecen.&lt;br /&gt;Tu efecto es como aquel de una piedra filosofal que convierte metal en oro puro.&lt;br /&gt;Tu poder está en todas las direcciones. Oh madre tu estás en todo.&lt;br /&gt;Planetas, estrellas y el universo, todos se mueven con tu inspiración.&lt;br /&gt;Tu das vida al universo. Tu proteges, alimentas y destruyes.&lt;br /&gt;Madre tu amabilidad es grande. Incluso los pecadores obtienen Mukti.&lt;br /&gt;Todos bendicen a uno que es bendecido por ti.&lt;br /&gt;Los lentos de mente obtienen el poder del intelecto; pacientes se deshacen de su enfermedad.&lt;br /&gt;La pobreza y el dolor son eliminados, penas y miedo desaparecen.&lt;br /&gt;Gayatri, quien quita el miedo, destruye problemas tanto en el hogar como en el corazón.&lt;br /&gt;Aquellos sin hijos dan a luz a hijos y felicidad y riqueza arriban.&lt;br /&gt;Fantasmas te tienen miedo y los agentes de la muerte de Yama se mantienen alejados.&lt;br /&gt;La mujer casada que reza a ti nunca se volverá una viuda.&lt;br /&gt;Muchachas tendrán buenos esposos y hogares; viudas siempre seguirán el camino de la verdad.&lt;br /&gt;Gloria Jagdambe Bhavani. Nadie da más que tu y nadie es tan amable.&lt;br /&gt;Aquellos que son verdaderos obtienen tus bendiciones. Su meditación es exitosa.&lt;br /&gt;Aquellos que te recuerdan son muy afortunados, ya sea mundano o vairagi, sus deseos son cumplidos.&lt;br /&gt;Dadora de todas las ocho iluminaciones y nueve riquezas, tu eres la todopoderosa madre Gayatri.&lt;br /&gt;Rishis (sabios), los pensantes en el dinero, los Yogis meditantes, gente con deseo, gente con dinero, gente triste y mundana.&lt;br /&gt;Todos aquellos que vienen bajo tu refugio tendrán los deseos de sus corazones cumplidos.&lt;br /&gt;Obtienen fuerza, intelecto, conocimiento y dignidad, afluencia, opulencia, fama y belleza.&lt;br /&gt;Todos los tipos de felicidad vienen a aquellos que recitan esto con concentración.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quienquiera que recite este Chalisa con devoción obtendrá bendiciones completas y felicidad de la Diosa Gayatri.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6292288821229766041-1559445106718768391?l=gvystotras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gvystotras.blogspot.com/feeds/1559445106718768391/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6292288821229766041&amp;postID=1559445106718768391' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/1559445106718768391'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/1559445106718768391'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gvystotras.blogspot.com/2007/04/gayatri-chalisa.html' title='Gayatri Chalisa'/><author><name>Haripada Acarya</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6292288821229766041.post-1076923878202385650</id><published>2007-04-10T16:13:00.000-07:00</published><updated>2007-04-10T16:29:07.300-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yoga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mantra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shirdi sai baba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stotras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gayatri'/><title type='text'>Gaayatrii Shaapa Vimochanam</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;shrii gaayatrii shaapa vimochanam.h&lt;br /&gt;shaapa muktaa hi gaayatrii chaturvarga phala pradaa&lt;br /&gt;ashaapa muktaa gaayatrii chaturvarga phalaantakaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OM asya shrii gaaytrii  brahmashaapa vimochana mantrasya&lt;br /&gt;brahmaa R^ishhiH  gaayatrii chhandaH&lt;br /&gt;bhukti muktipradaa brahmashaapa vimochanii gaayatrii shaktiH devataa&lt;br /&gt;brahma shaapa vimochanaarthe jape viniyogaH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OM gaayatrii brahmetyupaasiita yadruupaM brahmavido viduH  taaM&lt;br /&gt;pashyanti dhiiraaH sumanasaaM vaachagrataH  OM vedaanta naathaaya&lt;br /&gt;vidmahe hiraNyagarbhaaya dhiimahii  tanno brahma prachodayaat.h  OM&lt;br /&gt;gaayatrii tvaM brahma shaapat.h vimuktaa bhava&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OM asya shrii  vasiShTa shaapa vimochana mantrasya&lt;br /&gt;nigraha anugraha kartaa vasiShTa R^ishhi&lt;br /&gt;vishvodbhava gaayatrii chhandaH&lt;br /&gt;vasiShTa anugrahitaa gaayatrii shaktiH devataa&lt;br /&gt;vasiShTa shaapa vimochanaarthe jape viniyogaH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OM sohaM arkamayaM jyotirahaM shiva aatma jyotirahaM shukraH sarva&lt;br /&gt;jyotirasaH asmyahaM &lt;br /&gt;iti yuktva yoni mudraaM pradarshya gaayatrii trayaM paditva  &lt;br /&gt;OM devii gaayatrii tvaM vasiShTa shaapat.h vimukto bhava&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OM asya shrii  vishvaamitra shaapa vimochana mantrasya&lt;br /&gt;nuutana sR^ishhTi  kartaa vishvaamitra R^ishhi&lt;br /&gt;vaagdehaa gaayatrii chhandaH&lt;br /&gt;vishvaamitra anugrahitaa gaayatrii shaktiH devataa&lt;br /&gt;vishvaamitra shaapa vimochanaarthe jape viniyogaH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OM gaayatrii bhajaa.nyagni mukhiiM  vishvagarbhaaM yadudbhavaaH&lt;br /&gt;devaashchakrire vishvasR^ishhTiM taaM kalyaaNiiM ishhTakariiM&lt;br /&gt;prapadye  yanmukhaannisR^ito akhilaveda garbhaH  shaapa yuktaa&lt;br /&gt;tu gaayatrii saphalaa na kadaachana   shaapat.h uttariita&lt;br /&gt;saa tu mukti bhukti phala pradaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;praarthanaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;brahmaruupiNii gaayatrii divye sandhye sarasvatii  ajare amare chaiva&lt;br /&gt;brahmayone namo.astute  brahma shaapat.h vimuktaa bhava  vasishhTa&lt;br /&gt;shaapat.h vimuktaa bhava  vishvaamitra shaapat.h vimuktaa bhava &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6292288821229766041-1076923878202385650?l=gvystotras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gvystotras.blogspot.com/feeds/1076923878202385650/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6292288821229766041&amp;postID=1076923878202385650' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/1076923878202385650'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/1076923878202385650'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gvystotras.blogspot.com/2007/04/gaayatrii-shaapa-vimochanam.html' title='Gaayatrii Shaapa Vimochanam'/><author><name>Haripada Acarya</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6292288821229766041.post-2323884388132983360</id><published>2007-04-10T15:52:00.000-07:00</published><updated>2007-04-10T16:29:07.302-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yoga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mantra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shirdi sai baba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stotras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gayatri'/><title type='text'>Gayatri Stavana</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Om yanmandalam diptiaram vishalam,&lt;br /&gt;ratnapribham tivramanadirupam&lt;br /&gt;daridriyaduhkhkshayakaranam cha,&lt;br /&gt;punatu mam tatsaviturvarenyam.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;¡Oh Esplendor Supremo de la Luz Magnífica! ¡Oh Absoluto Eterno! ¡Oh Iluminador Omnipresente! ¡Oh Savita Dev! Libéranos de la destitución, la pena y el miedo. ¡Oh Savita Dev! Por favor santifícanos. (1)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;yanmandalam devganaih supujitam,&lt;br /&gt;viprai stutam manavmuktikovidam&lt;br /&gt;tam devadevam pranmami bharga,&lt;br /&gt;punata mam tatsaviturveranyam.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¡Oh Savita Dev, que es adorado con devoción por divinidades, sabios y videntes! ¡Oh Liberador de almas del ciclo de nacimiento y muerte! Por favor, acepta nuestra ofrenda. ¡Oh Savita Dev! Por favor santifícanos. (2).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Yanmandalam gyanaghanam tvagamyam,&lt;br /&gt;Trailokyapujyam trigunatmarupam&lt;br /&gt;Samasta tejomaya divya rupam,&lt;br /&gt;Punata mam tatsaviturvarenyam.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¡Oh Esencia del Conocimiento Supremo, adorada en todos los tres Reinos! ¡Oh Diseminador de Virtudes! ¡Oh Fuente de sabidurías y talentos! ¡Oh Savita Dev! Por favor santifícanos. (3)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;yanmandalam gudhamatiprabodham,&lt;br /&gt;dharmasya vriddhim kurute jananam&lt;br /&gt;yat sarvapapakshayakaranam cha,&lt;br /&gt;punatu mamtatsaviturvarenyam.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¡Oh divinidad que moras en todos los seres! ¡Oh Aniquilidor del Mal! Impártenos el conocimiento de la Rectitud. ¡Oh Savita Dev! Por favor santifícanos. (4)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;yanmanadalam vyadhivinashadkasham,&lt;br /&gt;yadrigyajuhsamsu samprigitam&lt;br /&gt;prakashtam yen cha Bhurbhuvah svah,&lt;br /&gt;punatu mam tatsaviturvarenyam.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¡Oh Destructor de la Desarmonía y la Enfermedad! ¡Oh Dador de Entereza! ¡Oh revelador de los Vedas! ¡Oh Alma Auto Iluminante del universo! ¡Oh Savita Dev! Por favor santifícanos. (5)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;yanmandalam vedavido vadanti,&lt;br /&gt;gayanti yaccharansiddhasanghah&lt;br /&gt;yadhyogino yogajusham cha sanghah,&lt;br /&gt;punatu mam tatsaviturvarenyam.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¡Oh Savita Dev! Todos los estudiosos eruditos altamente versados en los Vedas, los devotos bardos y los yogis realizados siempre cantan canciones en Tu alabanza. Eres la meta máxima de la sadhana de los yogis y los santos. ¡Oh Savita Dev! Por favor santifícanos. (6)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;yanmandalam sarvajaneshu pujitam,&lt;br /&gt;jyotishcha kuryadiha martyaloke&lt;br /&gt;yatkalakaladimanadi rupam,&lt;br /&gt;punatu mam tatsaviturvarenyam.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¡Oh objeto de adoración y devoción supremo de todos los seres humanos! ¡Oh Tú, que iluminas este mundo evanescente! ¡Oh Absoluto Eterno! ¡Oh Savita Dev! Por favor santifícanos. (7)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;yanmandalam vishnuchaturmukhasyam,&lt;br /&gt;yadaksharam pa(f)aram jananam&lt;br /&gt;yatkalakalpakshayakaranam cha,&lt;br /&gt;punatu mam tatsaviturvarenyam.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¡Oh Deidad Suprema Que se manifiesta como Vishnu y Brahma! ¡El Refugio de Tus devotos! ¡Oh Amo de los Eones! ¡Oh Savita Dev! Por favor santifícanos. (9)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;yanmandalam sarvagatasya vishnoh,&lt;br /&gt;atma param dham vishuddhatatvam&lt;br /&gt;sukshmantarairyoga pathanugamyam,&lt;br /&gt;punatu mam tatsaviturvarenyam.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¡Oh Omnipresente, Motor Primario y Regente! ¡Oh Alma Pura y Sublime! ¡Oh Tú, que confieres el bien supremo! ¡Lidéranos a la unión contigo! ¡Oh Savita Dev! Por favor santifícanos. (10)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;yanmandalm brahamvido vadanti,&lt;br /&gt;gayanti yachcharansiddhasanghah&lt;br /&gt;yanmandalam vedavidah smaranti,&lt;br /&gt;punatu mam tatsaviturvarenyam.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¡Oh Espíritu Adorable de los Iluminados y de los Conocedores de la Esencia de los Vedas! Por favor despierta la buena voluntad entre nosotros. ¡Oh Savita Dev! Por favor santifícanos. (11)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;yanmandalam veda vidopagilam,&lt;br /&gt;yaddyoginam yogapathanugayamyam&lt;br /&gt;tatsarvavedam pranmami divyam,&lt;br /&gt;punatu mam tatsaviturvarenyam.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¡Oh Guía Divina de los Yogis! ¡Oh Revelador del Verdadero Conocimiento! ¡Oh Savita Dev! Por favor acepta nuestra reverencia. (12)&lt;br /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6292288821229766041-2323884388132983360?l=gvystotras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gvystotras.blogspot.com/feeds/2323884388132983360/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6292288821229766041&amp;postID=2323884388132983360' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/2323884388132983360'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/2323884388132983360'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gvystotras.blogspot.com/2007/04/gayatri-stavana.html' title='Gayatri Stavana'/><author><name>Haripada Acarya</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6292288821229766041.post-2948533502285526732</id><published>2007-04-10T15:45:00.000-07:00</published><updated>2007-04-10T16:29:07.303-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yoga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mantra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shirdi sai baba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stotras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gayatri'/><title type='text'>Gayatri Suprabhatam</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;:Shri Paturi Sitaramanjaneyulu&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;shrI gAyatrI suprabhAtam&lt;br /&gt;shrI pAtUri sItArAmA.njaneyulu kR^ita&lt;br /&gt;         shrIrastu&lt;br /&gt;shrI jAniradritanayApatirab.hjagarbhaH&lt;br /&gt;sarve cha daivatagaNAH samaharShayo.amI&lt;br /&gt;ete bhUtanichayAH samudIrayanti&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;gAyatri - lokavinute tava suprabhAtam  1&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;puShpochchayapravilasatkaraka.njayugmAm&lt;br /&gt;ga.ngAdidivyataTinIvaratIradeshe\-&lt;br /&gt;Shvarghyam samarpayitumatrajanAstavaite&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;gAyatri - lokavinute - tava suprabhAtam  2&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;karNe.amR^itam vikiratA svarasa.nchayena&lt;br /&gt;sarve dvijAH shrutigaNam samudIrayanti&lt;br /&gt;pashyAshramAsatha vR^ikShataleShu devi&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;gAyatri -lokavinute -tava suprabhAtam  3&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;gAvo maharShinichayAshrama bhuumibhAgAt&lt;br /&gt;gantum vanAya shanakaiH shanakaiH prayAnti&lt;br /&gt;vatsAn payo.amR^itarasam nanu pAyayityA&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;gAyatri - lokavinute - tava suprabhAtam  4&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;shiShya prabodhanaparA vara mauni mukhyAH&lt;br /&gt;vyAkhyAnti vedagaditam sphuTa dharma tatattvam&lt;br /&gt;svIyAshramAN^gaNataleShu manohareShu&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;gAyatri - lokavinute - tava suprabhAtam  5&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;shrotrAmR^itam shrutiravam kalayanta ete&lt;br /&gt;vismR^itya gantumaTavIm phalalAbhalobhAt&lt;br /&gt;vR^ikShAgra bhUmiShu vaneShu lasanti kIrAH&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;gAyatri - lokavinute - tava suprabhAtam  6&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;mUrtitrayAtmakalite nigama trayeNa&lt;br /&gt;vedye svaratraya parisphuTa mantarUpe&lt;br /&gt;tattvaprabodhanaparopaniShatprapa~nche&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;gAyatri - lokavinute - tava suprabhAtam  7&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;vishvAtmike nigamashIrShavata.nsarUpe&lt;br /&gt;sarvAgamAntarudite varataijasAtman&lt;br /&gt;prAj~nAtmike sR^ijanapoShaNasa.nhR^itisthe&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;gAyatri - lokavinute - tava suprabhAtam  8&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;turyAtmike sakalatattvagaNAnatIte&lt;br /&gt;Anandabhogakalite paramArdhadatri&lt;br /&gt;brahmAnubhUtivarade satatam  janAnAm &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;gAyatri - lokavinute -suprabhAtam   9&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;tArasvareNa madhuram parigIyamAne&lt;br /&gt;mandrasvareNa madhureNa cha madhyamena&lt;br /&gt;gAnAtmike nikhilaloka manoj~na bhAve &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;gAyatri - lokavinute - tava supabhAtam  10&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;pApATavii dahana jAgR^ita mAnasA tvam &lt;br /&gt;bhak{}taugha pAlana nira.ntara dIkShitA.asi&lt;br /&gt;tvayyeva vishvamakhilam sthiratAmupaiti &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;gAyatri - lokavinute - tava suprabhAtam  11&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;yA vaidikI nikhila pAvana pAvanI vAk&lt;br /&gt;yA laukikI vyavahR^iti pravaNA janAnAm&lt;br /&gt;yA kAvyarUpa kalitA tava rUpa metAH&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;gAyatri - lokavinute - tava suprabhAtam  12&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;divyam  vimAnamadhiruhya nabhoN^gaNe.atra&lt;br /&gt;gAyanti divya mahimAnamime bhavatyAH&lt;br /&gt;pashya prasIda nichayA divijAN^ganAnAm  &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;gAyatri - lokavinute - tava suprabhAtam  13&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;haimIm rucham  sakala bhUmiruhAgradeshe\-&lt;br /&gt;ShvaadhAya tatkR^ita paropakR^itau prasannaH&lt;br /&gt;bhAnuH karotyavasare kanakAbhiShekam  &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;gAyatri - lokavinute - tava suprabhAtam  14&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;divyApagAsu sarasIShu vanI niku~Nje\-&lt;br /&gt;Shuuccaavacaani kusumAni manoharANi&lt;br /&gt;pullAni santi paritastava pUjanAya &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;gAyatri -  lokavinute -  tava suprabhAtam  15&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;kurvanti pakShinichayAH kalagAnamete&lt;br /&gt;vR^ikShAgramunnatatarAsanamAshrayantaH&lt;br /&gt;devi \- tvadIya mahimAnamudIrayanto&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;gAyatri - lokavinute - tava suprabhAtam  16&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;vishveshi \- viShNubhagini \- shrutivAksvarUpe \-&lt;br /&gt;tan.hmaatrike \- nikhilamantamayasvarUpe \-&lt;br /&gt;gAnAtmike \- nikhilatattvanijasvarUpe \- &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;gAyatri - lokavinute - tava suprabhAtam  17&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;tejomayi \- tribhuvanAvanasak{}tachitte \-&lt;br /&gt;sandhAtmike \- sakala kAla kalA svarUpe \-&lt;br /&gt;mR^ityu.njaye \- jayini \- nityanira.ntarAtman \- &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;gAyatri -  lokavinute -  tava suprabhAtam  18&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;tvAmeva devi \- parito nikhilAni tantrA\-&lt;br /&gt;NyAbhAti tattvamakhilam bhavatIm vivR^iNvat&lt;br /&gt;tvam  sarvadA.asi taruNAruNadivyadehe \-&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;gAyatri -  lokavinute -  tava suprabhAtam  19&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div align="center"&gt;nityA.asi devi \- bhavatI nikhile prapa~nche&lt;br /&gt;van.hdyA.asi sarva bhuvanaiH satatodyatAsi&lt;br /&gt;dhI prerikA.asi bhuvanasya charAcharasya&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;gAyatri -  lokavinute -  tava suprabhAtam  20&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;vandAmahe bhagavatIm bhavatIm  bhavAbdhi\-&lt;br /&gt;santAriNIm trikaraNaiH karuNAmR^itAbde\-&lt;br /&gt;sampashya chinmayatano \- karuNArdradR^iShTyA&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;gAyatri -  lokavinute -  tava suprabhAtam  21&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;tvam mAtR^ikAmayatanuH parama prabhAvA&lt;br /&gt;tvayyeva devi \- paramaH puruShaH purANaH&lt;br /&gt;tvattaH samasta bhuvanAni samullasanti&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;gAyatri -  lokavinute -  tava suprabhAtam  22&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;tvam vai prasUrnikhiladevagaNasya devi&lt;br /&gt;tvam stUyase triShavaNam nikhilaishcha lokaiH&lt;br /&gt;tvam desha kAla paramArtha parisphuTAsi&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;gAyatri - lokavinute - tava suprabhAtam  23&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;tvam gAdhisUnu paramarShi vareNa dR^iShTA&lt;br /&gt;tejomayI saviturAtmamayAkhilArthA&lt;br /&gt;sarvArthadA praNata bhak{}ta janasya shashvat&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;gAyatri - lokavinute - tava suprabhAtam  24&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;sa.nkalpya lokamakhilam manasaiva sUShe&lt;br /&gt;kAruNyabhAva kalitA.avasi lokamAtA&lt;br /&gt;kopAnvitA tamakhilam kuruShe pralInam&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;gAyatri - lokavinute - tava suprabhAtam  25&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;muk{}tAbha vidruma suvarNa mahendra nIla&lt;br /&gt;shvetaprabhair bhuvana rakShaNa buddhi diikshaiH&lt;br /&gt;vak{}trair.hyute \- nigama mAtarudArasattve&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;gAyatri - lokavinute - tava suprabhAtam  26&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;kAruNya vIchi nichayAmala kAnti kAntAm&lt;br /&gt;brahmAdi sarva divijeDya mahAprabhAvAm&lt;br /&gt;prItyA prasAraya dR^isham mayi lokamAtaH&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;gAyatri - lokavinute - tava suprabhAtam  27&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;shrI lakShmaNAdi guru satkaruNaikalabdha\-&lt;br /&gt;vidyA vinIta matiyAnaya mA~NaneyaH&lt;br /&gt;sa.nsevate.atrabhavatIm bhuvatIm vachobhiH&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;gAyatri - lokavinute - tava suprabhAtam  28&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;iti siitaaraamaa~Njaneya kavi kR^ita gAyatrI suprabhAtam  &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6292288821229766041-2948533502285526732?l=gvystotras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gvystotras.blogspot.com/feeds/2948533502285526732/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6292288821229766041&amp;postID=2948533502285526732' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/2948533502285526732'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/2948533502285526732'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gvystotras.blogspot.com/2007/04/gayatri-suprabhatam.html' title='Gayatri Suprabhatam'/><author><name>Haripada Acarya</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6292288821229766041.post-7681889182001442234</id><published>2007-04-10T15:41:00.000-07:00</published><updated>2007-04-10T16:29:07.304-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yoga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mantra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shirdi sai baba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stotras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gayatri'/><title type='text'>Gayatri Ashtakam</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;sha.nkarAchAryavirachitam ..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vishvAmitrapaHphalA.n priyatarA.n viprAlisa.nsevitA.n&lt;br /&gt;nityAnityavivekadA.n smitamukhI.n khaNDendubhUShojjvalAm .&lt;br /&gt;tAmbUlAruNabhAsamAnavadanA.n mArtANDamadhyasthitA.n&lt;br /&gt;gAyatrI.n harivallabhA.n triNayanA.n dhyAyAmi pa~nchAnanAm .. 1 ..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;jAtIpaN^kajaketakIkuvalayaiH sa.npUjitAN^ghridvayA.n&lt;br /&gt;tattvArthAtmikavarNapaN^ktisahitA.n tattvArthabuddhipradAm .&lt;br /&gt;prANAyAmaparAyaNairbudhajanaiH sa.nsevyamAnA.n shivA.n&lt;br /&gt;gAyatrI.n harivallabhA.n triNayanA.n dhyAyAmi pa~nchAnanAm .. 2 ..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ma~njIradhvanibhiH samastajagatA.n ma~njutvasa.nvardhanI.n&lt;br /&gt;viprapreN^khitavArivAritamahArakShogaNA.n mR^iNmayIm .&lt;br /&gt;japtuH pApaharA.n japAsumanibhA.n ha.nsena sa.nshobhitA.n&lt;br /&gt;gAyatrI.n harivallabhA.n triNayanA.n dhyAyAmi pa~nchAnanAm .. 3 ..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kA~nchIchelavibhUShitA.n shivamayI.n mAlArdhamAlAdikAn&lt;br /&gt;bibhrANA.n parameshvarI.n sharaNadA.n mohAndhabuddhichchhidAm .&lt;br /&gt;bhUrAditripurA.n trilokajananImadhyAtmashAkhAnutA.n&lt;br /&gt;gAyatrI.n harivallabhA.n triNayanA.n dhyAyAmi pa~nchAnanAm .. 4 ..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dhyAturgarbhakR^ishAnutApaharaNA.n sAmAtmikA.n sAmagA.n&lt;br /&gt;sAya.nkAlasusevitA.n svaramayI.n dUrvAdalashyAmalAm .&lt;br /&gt;mAturdAsyavilochanaikamatimatkheTIndrasa.nrAjitA.n&lt;br /&gt;gAyatrI.n harivallabhA.n triNayanA.n dhyAyAmi pa~nchAnanAm .. 5 ..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sa.ndhyArAgavichitravastravilasadviprottamaiH sevitA.n&lt;br /&gt;tArAhIrasumAlikA.n suvilasadratnendukumbhAntarAm .&lt;br /&gt;rAkAchandramukhI.n ramApatinutA.n shaN^khAdibhAsvatkarA.n&lt;br /&gt;gAyatrI.n harivallabhA.n triNayanA.n dhyAyAmi pa~nchAnanAm .. 6 ..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;veNIbhUshitamAlakadhvanikarairbhR^iN^gaiH sadA shobhitA.n&lt;br /&gt;tattvaj~nAnarasAyanaj~narasanAsaudhabhramadbhrAmarIm .&lt;br /&gt;nAsAla.nkR^itamauktikendukiraNaiH sAya.ntamashchhedinI.n&lt;br /&gt;gAyatrI.n harivallabhA.n triNayanA.n dhyAyAmi pa~nchAnanAm .. 7 ..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pAdAbjAntarareNukuN^kumalasatphAladyurAmAvR^itA.n&lt;br /&gt;rambhAnATyavilokanaikarasikA.n vedAntabuddhipradAm .&lt;br /&gt;vINAveNumR^idaN^gakAhalaravAn devaiH kR^itA~nchhR^iNvatI.n&lt;br /&gt;gAyatrI.n harivallabhA.n triNayanA.n dhyAyAmi pa~nchAnanAm .. 8 ..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hatyApAnasuvarNataskaramahAgurvaN^ganAsa.ngamAn&lt;br /&gt;doShA~nchhailasamAn pura.ndarasamAH sa.nchchhidya sUryopamAH .&lt;br /&gt;gAyatrI.n shrutimAturekamanasA sa.ndhyAsu ye bhUsurA&lt;br /&gt;japtvA yAnti parA.n gati.n manumima.n devyAH para.n vaidikAH .. 9 ..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;iti shrImatparamaha.nsaparivrAjakAchArya&lt;br /&gt;shrImachchha.nkarAchAryavirachita.n gAyatryaShTaka.n sa.npUrNam&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6292288821229766041-7681889182001442234?l=gvystotras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gvystotras.blogspot.com/feeds/7681889182001442234/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6292288821229766041&amp;postID=7681889182001442234' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/7681889182001442234'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/7681889182001442234'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gvystotras.blogspot.com/2007/04/gayatri-ashtakam.html' title='Gayatri Ashtakam'/><author><name>Haripada Acarya</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6292288821229766041.post-12361548215370399</id><published>2007-04-10T15:40:00.000-07:00</published><updated>2007-04-10T16:29:07.305-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yoga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mantra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shirdi sai baba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stotras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gayatri'/><title type='text'>Mantra Pushpam</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Yopam puspam Veda Puspavan prajavan pasuvan bhavati&lt;br /&gt;Candramava Apam puspam Puspavan, Prajavan pashuman bhavati&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Cuando se conocen los secretos de las aguas y las flores, nuestro corazón florece y nos volvemos ricos en progenie y en ganado. Cuando se conoce la sagrada y misteriosa relación entre la luna, las aguas y las flores, nuestro corazón florece y nos volvemos ricos en progenie y ganado.&lt;br /&gt;(Los versos sucesivos se basan en la verdad de la creación de que al principio del Atma o ser emergió el cielo. Del cielo vino el aire; del aire, el fuego; del fuego, el agua; y del agua emergió la tierra. La fuente de todos los elementos es el Atma único.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ya Evam Veda Yopa mayatanam Veda&lt;br /&gt;Ayatanam bhavati. Agnirva Apamayatanam&lt;br /&gt;Ayatanavan Bhavati Yo gnerayatanam Veda&lt;br /&gt;Ayatanavan bhavati Apovagner ayatanam&lt;br /&gt;Ayatanavan bhavati Ya Evam Veda &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Uno que conoce la fuente del agua obtiene la morada suprema del agua. Uno que conoce el origen del agua y del fuego obtiene su morada. Uno que conoce la fuente del fuego, obtiene la morada suprema. Uno que conoce la relación sagrada entre el agua y el fuego obtendrá sus moradas máximas (o sea, Atma).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Yopa mayatanam Veda Ayatanavan bhavati&lt;br /&gt;Vayurva Apamaya tanam  Ayatanavan bhavati.&lt;br /&gt;Yova Yorayatanam Veda  Ayatanavan bhavati&lt;br /&gt;Apovai va yorayatanam  Ayatanavan bhavati.&lt;br /&gt;Ya Evam veda&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Uno que conoce la fuente del agua, obtiene la morada suprema del agua. Uno que conoce el origen del agua y del aire obtiene su morada. Uno que conoce la fuente del aire, obtiene la morada suprema. Uno que conoce la relación sagrada entre el agua y el aire obtendrá su morada máxima (o sea, Atma).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Yopamayatanam Veda&lt;br /&gt;Ayatanavan Bhavati  Asou vai tapanna pamayatanam&lt;br /&gt;Ayatanavan bhavati Yo musya tapata Ayatanan Veda&lt;br /&gt;Ayatanavan bhavati  Apova Amusyatapata Ayatanam&lt;br /&gt;Ayatanavan bhavati  Ya Evam Veda&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Uno que conoce la fuente del agua, obtiene la morada suprema del agua. Uno que conoce el origen del agua y del sol obtiene su morada. Uno que conoce la fuente del sol obtiene la morada suprema. Uno que conoce la relación sagrada entre el agua y el sol obtendrá su morada máxima (o sea, Atma). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Yopa mayatanam Veda Ayatanavan bhavati&lt;br /&gt;Candrama Vama pamayatnam  Ayatanavan bhavati.&lt;br /&gt;Yascandra masa Ayatanam Veda Ayatanavan bhavati&lt;br /&gt;Apovai Candra masa Ayatanam Ayatanavan bhavati&lt;br /&gt;Ya Evam Veda&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Uno que conoce la fuente del agua obtiene la morada suprema del agua. Uno que conoce el origen del agua y de la luna obtiene su morada. Uno que conoce la fuente de la luna obtiene la morada suprema. Uno que conoce la relación sagrada entre el agua y la luna obtendrá su morada máxima (o sea, Atma).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Yo pamayatanam veda&lt;br /&gt;Ayatanavan bhavati Nakshtrani va Apamayatanam&lt;br /&gt;Ayatanavan bhavati  Yo Nakshtrana mayatanam Veda&lt;br /&gt;Ayatanavan bhavati  Apovai Nakshtrana mayatanam&lt;br /&gt;Ayatanavan bhavati  Ye evam Veda&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Uno que conoce la fuente del agua obtiene la suprema morada del agua. Uno que conoce el origen del agua y de las estrellas obtiene su morada. Uno que conoce la fuente de las estrellas, obtiene la morada suprema. Uno que conoce la relación sagrada entre el agua y las estrellas obtendrá su morada máxima (o sea, Atma). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Yopamaya tanam Veda  Ayatanavan bhavati&lt;br /&gt;Parjanyova apamayatanam  Ayatanavan bhavati&lt;br /&gt;Yah parjanyasya syayatinam Veda  Ayatanavan bhavati&lt;br /&gt;Apovai parjanya Syayatanam  Ayatanavan bhavati&lt;br /&gt;Ye Evam veda  Yopa maya tanam Veda &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Uno que conoce la fuente del agua obtiene la suprema morada del agua. Uno que conoce el origen del agua y de las nubes obtiene su morada. Uno que conoce la fuente de las nubes, obtiene la morada suprema. Uno que conoce la relación sagrada entre el agua y las nubes obtendrá su morada máxima (o sea, Atma). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ayatanavan bhavati&lt;br /&gt;Samvastaro Va Apamayatanam  Ayatavan bhavati&lt;br /&gt;Yassavatsa rasyaya tanam Veda  Ayatavan bhavati.&lt;br /&gt;Apovai samvasara ayatanam Ayatanavan bhavati&lt;br /&gt;Ya Evam veda &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Uno que conoce la fuente del agua obtiene la suprema morada del agua. Uno que conoce el origen del agua y del año (estaciones) obtiene su morada. Uno que conoce la fuente del año (estaciones), obtiene la morada suprema. Uno que conoce la relación sagrada entre el agua y el año (estaciones) obtendrá su morada máxima (o sea, Atma). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Yopsu Navam pratistitam veda&lt;br /&gt;Pratyeva tistati &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Uno que sabe que todos los mundos flotan como los barcos sobre agua (uno que sabe que el agua es la base de la vida en todos los mundos) obtiene la morada suprema.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Rajadhi rajaya Prasahya Sahine&lt;br /&gt;Namo Vayam Vai Sravanaya Kurmahe Samekaman Kama Kamaya mahyam&lt;br /&gt;Kamesvaro Vai Sravano dadatu Kuberaya Vai Sravanaya&lt;br /&gt;Maha rajaya Namah.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Reverenciamos a Vaishravana, el rey de reyes que toma la riqueza de aquellos con los que no está complacido. Rezamos a Vaishravana, el que cumple deseos, para que nos conceda todos nuestros deseos.&lt;br /&gt;Volvemos a reverenciar al emperador Vaishravana, quien no es otro que Kubera Mismo (el Señor de la Riqueza).&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6292288821229766041-12361548215370399?l=gvystotras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gvystotras.blogspot.com/feeds/12361548215370399/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6292288821229766041&amp;postID=12361548215370399' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/12361548215370399'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/12361548215370399'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gvystotras.blogspot.com/2007/04/mantra-pushpam.html' title='Mantra Pushpam'/><author><name>Haripada Acarya</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6292288821229766041.post-2981646732945152543</id><published>2007-04-10T15:36:00.000-07:00</published><updated>2007-04-10T16:29:07.306-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yoga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mantra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shirdi sai baba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stotras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gayatri'/><title type='text'>Narayana Shuktam</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Sahasraa sersham devam viswaasham viswaasambhuvam&lt;br /&gt;Viswam naaraayanam devamaksharam pramam padam&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Este universo es el ser eterno (Narayana), el imperecedero, el supremo, el objetivo, de muchas cabezas y muchos ojos (o sea, omnipresente y omnisciente), el resplendeciente, la fuente de deleite para todo el universo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Viswataah paramam nityam viswam naaraayanam hariim&lt;br /&gt;Viswaamevedam purushaastadvisvampajeevati&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Este universo es sólo el ser supremo (Purusha); por lo tanto subsiste con ello, lo eterno que lo trasciende (en todo sentido), el omnipresente absoluto que destruye todos los pecados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Patim viswasyatmeswaram saswatam sivamachyutam&lt;br /&gt;Naaraayanam mahaajneyam viswaatmanam paraayanam&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;(Él es) el protector del universe, el señor de todas las almas (o señor sobre el ser), el perpétuo, el auspicioso, el indestructible, el objetivo de toda la creación, el objeto supremo digno de ser conocido, el alma de todos los seres, el refugio infalible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Naaraayanaa paro jyotiratma naaraayanaa paraah&lt;br /&gt;Naaraayanaa param brahmaa tattwam naaraayanaah paraah&lt;br /&gt;Naaraayanaa paro dhyaatah dhyaanam naaraayanah paraah&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;El señor Narayana es el absoluto supremo; Narayana es la realidad suprema; Narayana es la luz suprema; Narayana es el ser supremo; Narayana es el meditador supremo; Narayana es la meditación suprema.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Yachca kinchit jagat sarvam drshyate srooyatepi va&lt;br /&gt;Antar bahisca tatsvaram vyapya naaraayanaah sthitah&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Permeando todo esto, lo que sea que es este universo, lo que se ve y lo que se escucha, desde adentro y fuera por igual, se eleva, supremo, el eterno ser divino (Narayana).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anantamavyayam kavim samudrentam viswaa sambhuvam&lt;br /&gt;Padma kosaa praateeksam hrdayam capyadho mukham&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Es ilimitado, imperecedero, omnisciente, reside en el océano del corazón, la causa de la felicidad del universo, el fin supremo de todo esfuerzo, (que se manifiesta) en el éter del corazón, que es comparable a un capullo invertido de la flor de loto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Adho nishtya vitastyante nabhyaamupari tishtati&lt;br /&gt;Jwaalamalaa kulaam bhaati vishwasyayatanam mahat&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Debajo de la nuez de adán, a distancia de un codo, y arriba del ombligo (o sea, el corazón, que es el lugar relativo de la manifestación de la consciencia pura en el ser humano), refulge la gran morada del universo, como si estuviese adornada con guirnaldas de llamas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Santaatam silaabhistu lambaatyaa kosaannibham&lt;br /&gt;Tasyante sushiram sookshman tasmin sarvam pratishtam&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Rodeado por todos lados por corrientes nerviosas (o arterias), está suspendido en una posición invertida el capullo de loto del corazón. Es en un espacio sutil (una apertura pequeña, el sushumna-nadi), y en ella se puede encontrar el substrato de todas las cosas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tasyaa madhye mahaanagnir vishwachir visvato mukha&lt;br /&gt;Sograabhugvibhajan tishthannahaaraa maajaraah kaavih&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;En aquel espacio dentro del corazón reside el gran fuego llameante, que no deace, que lo sabe todo, con lenguas estiradas en todas las direcciones, con caras vueltas hacia todos lados, que consume comida presentada ante él y lo asimila en sí mismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Triyaa goordhwaa masdhassayee rasmayaatasyaa santataa&lt;br /&gt;Santapayati swam deha mapadatalaamaastaagah&lt;br /&gt;Tasyaa madhye vahnisikha aaneeyordhwaa vyaavasthithaa&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Sus rayos, que se esparcen en todas las direcciones, hacia los lados, como también hacia abajo y hacia arriba, calientan a todo el cuerpo de cabeza a pies. En el centro de esa (llama) mora la lengua de fuego como la máxima de todas las cosas utiles. (nota: debido a los apegos y enredos del jiva en el disfrute y el sufrimiento terrenales, la consciencia es disminuida en potencial y en objetividad expresada, y por lo tanto parece una pequeña y angosta llama en las nubes oscuras de la ignorancia. Pero cuando el jiva se eleva sobre la mundanalidad, la consciencia es realizada como el infinito.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Neelaatoyaada madhyaasthad vidyullekhavaa bhaswaraa&lt;br /&gt;Neevaaraasooka vattanvee peeta bhaswatyanoopama&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Brillante como una línea de relámpago dispuesta en el medio de nubes azules que traen lluvia, delgada como la figura de un grano de arroz, de color amarillo (como el oro), comparable en sutileza al diminuto átomo, (esta lengua de fuego) crece, espléndida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tasyaa sikhayaa madhye paramaatmaa vyavasthithaah&lt;br /&gt;Saa brahmaa saa sivaah saa hariih sendraah soksharaah paramah swarat&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;En el medio de esa llama mora el supremo ser. Este (ser) es Brahma (el creador), Shiva (el destructor), Hari (el protector), Indra (el regente), el imperecedero, el absoluto, el ser autónomo. Postraciones una y otra vez al ser omniforme, la verdad, la ley, el absoluto supremo, el Purusha de halo amarillo adornado de azul, la fuerza centralizada, poder, el que todo lo ve.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ritam satyam param brahmaa purusham krishnaa pingalam&lt;br /&gt;Oordhwaaretam viroopaaksham viswaroopaayaa vai namo namah &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Postraciones una y otra vez al ser omniforme, la verdad, la ley, el absoluto supremo, el Purusha de halo amarillo adornado de azul, la fuerza centralizada, poder, el que todo lo ve.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Naaraayanayaa vidhmahe Vasudevaayaa dheemahi Tanno vishnuh prachodayaat&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Comulgamos con Narayana, y meditamos en vasudeva, que aquel vishnu nos dirija (al gran objetivo).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Vishnornukam veeryaani pravocham yaah paarthivaani raajaamsi yo&lt;br /&gt;Askabhayaaduttaram sadhastham vichaakramanas tredhorugayo vishnuh&lt;br /&gt;Raaratamasi vishnuh syooraasi vishnuh dhruvamsi vaishnavaamasi vishnave tva&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¿Qué valentía y acto del todo permeante Vishnu glorificaré? Él ha envuelto a la tierra y al cielo, incluso hasta la partícula de polvo más diminuta de la creación. Vishnu da soporte a la morada de los Dioses, previniendo que sea sacudida de su posición. Él da tres pasos (que puede significar los tres pasos que dio Vishnu en su encarnación como Vamana, o los tres pasos que se supone que da el Sol en el cielo durante el día, o la forma que se supone que toma Vishnu como Agni, vayu y Surya) como el más gloriosamente alabado. O tú, instrumento de yajna, que eres el frente y la espalda de la forma de vishnu como yajna, tú que eres su boca y su conexción. Eres el soporte firme. Verdaderamente eres Vishnu. Me postro ante ti. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Om shanti shanti shantih&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6292288821229766041-2981646732945152543?l=gvystotras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gvystotras.blogspot.com/feeds/2981646732945152543/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6292288821229766041&amp;postID=2981646732945152543' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/2981646732945152543'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/2981646732945152543'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gvystotras.blogspot.com/2007/04/narayana-shuktam.html' title='Narayana Shuktam'/><author><name>Haripada Acarya</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6292288821229766041.post-6947193800974635406</id><published>2007-04-10T15:32:00.000-07:00</published><updated>2007-04-10T16:29:07.308-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yoga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mantra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shirdi sai baba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stotras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gayatri'/><title type='text'>Navagraha Stotras</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;Sol&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Java kusuma sankasam kashyapeyam mahadutim&lt;br /&gt;Tamorim sarva papaghnam pranatosmi divakaram&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Dirijo mi plegaria al Sol, que brilla como la flor de javaa, el descendiente de Kashyapa que destruye todos los pecados, el enemigo de la oscuridad y aquel de gran brillo. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;Luna&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Dadhi shankha tusharabham kshiro darnava sambhavam&lt;br /&gt;Namami shashinam somam shambhor mukuta bhushanam&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Dirijo mi plegaria a la Luna, cuyos rayos frescos parecen curds y la caracola, que nació al calentar el océano de leche y que adorna la cabeza del Señor Shiva. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;Marte&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Dharani garbha sambhutam vidyut kanti samaprabham&lt;br /&gt;Kumaram shakti hastam tam mangalam pranamamyaham&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Dirijo mi plegaria a Marte, el hijo de la Tierra, que brilla con la luminosidad del relámpago, el joven que lleva una lanza en su mano. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;Mercurio&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Priyangu kalika shyaamam roopena pratimam budham&lt;br /&gt;Soumyam soumya gunopetam tam budham pranamamyaham&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Dirijo mi plegaria a Mercurio, que es como el capullo de mijo, y que es suave por naturaleza, y tiene un aspecto grandioso y suave. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;Júpiter&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Devanaam cha rishinam cha gurum kanchan sannibham&lt;br /&gt;Buddhi bhutam trilokesham tam namami brihaspatim&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Dirijo mi plegaria a Júpiter, el maestro celestial, que brilla como oro entre los Devatas y los Rishis, y quien es la encarnación del intelecto de los tres mundos. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;Venus&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Hima kundaa mrinalabham daityanam paramam gurum&lt;br /&gt;Sarv shastra pravaktaram bhargavem pranamamyaham&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Dirijo mi plegaria a Venus, que brilla como los pétalos del jasmín blanco como la nieve, el gran guru de los Rakshasas que está poseído por toda la erudición. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;Saturno&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Nilanjana samabhasam ravi putram yamagrajam&lt;br /&gt;Chaaya martanda sambhutam tam namami shanaischaram&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Dirijo mi plegaria a Saturno, el hijo de Chaya y el Sol, que se mueve lentamente, el hermano mayor de Yama, que tiene la apariencia de colirio negro. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;Rahu&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Ardha Kaayam mahaa veeryam chandraditya vimardhanam&lt;br /&gt;Simhika garbha sambhootam tam rahum pranamaamyaham&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Dirijo mi plegaria a Rahu, nacido de Simhikaa, que es de medio cuerpo y es un gran guerrero que eclipsa a la Luna y al Sol. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;Ketu&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Palash pushpa sankaasham taraka graha mastakam&lt;br /&gt;Roudram roudratmakam ghoram tam ketum pranamamyaham&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Dirijo mi plegaria a Ketu, quien se parece a una flor de Palaasha, cuya cabeza se parece a una estrella, y que es feroz y aterrorizador.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Graha Stuti&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Brahma, Muraari, Sripuraantakaari, Bhanu, Shashi, Bhumisuto, Budhascha&lt;br /&gt;Guruscha, Shukra, Shani, Rahu, Ketavah, kuruvantu sarve mama suprabhatam&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Oh, Brahma, Murari, Shiva, Sol, Luna, Mangal , Budha, Guru, Shukra,&lt;br /&gt;Shani, Rahu y Ketu – que todos ustedes me despierten.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6292288821229766041-6947193800974635406?l=gvystotras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gvystotras.blogspot.com/feeds/6947193800974635406/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6292288821229766041&amp;postID=6947193800974635406' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/6947193800974635406'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/6947193800974635406'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gvystotras.blogspot.com/2007/04/navagraha-stotras.html' title='Navagraha Stotras'/><author><name>Haripada Acarya</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6292288821229766041.post-5364381882130266438</id><published>2007-04-10T15:28:00.000-07:00</published><updated>2007-04-10T16:29:07.313-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yoga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mantra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shirdi sai baba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stotras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gayatri'/><title type='text'>Nirvana Shatkam</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;SEIS SENTENCIAS SOBRE EL NIRVANA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Sri Sankaracharya&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1.OM.Manobuddhyahainkarachittani nahamna cha srotrajihve na cha ghrananetrena cha vyoma bhumirna tejo na vayuh:chidanandarupah!!! Sivoham Sivoham !!!&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;OM. No soy la mente, ni la inteligencia, ni el yo.ni los oídos ni la lengua, ni los sentidos del olfatoy la vista, ni éter ni aire, ni fuego, ni agua ni tierra:&lt;br /&gt;Soy Bienaventuranza y Conciencia EternasSivoham Sivoham!!! Soy Shiva Soy Shiva!!!&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2.Na cha pranasamjno na vai panchavayurnava saptadhaturna va panchakosahna yak panipadam nachopasthapayoo:chidanandarupah!!! Sivoham Sivoham!!!&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;No soy el Prana, ni los cinco aires vitales.ni los siete elementos del cuerpo, ni las cincocoberturas, ni manos ni pies ni lengua,ni otros órganos de la acción:&lt;br /&gt;Soy Bienaventuranza y Conciencia EternasSivoham Sivoham!!! Soy Shiva Soy Shiva!!!&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3.Na me dvesharagau na me lobhamohaumado naiva me naiva matsaryabhavah,na dharrno na chartho na kamo na mokshah:&lt;br /&gt;chidanandarupah!!! Sivoham Sivoham!!!&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Ni ambición ni ilusión tengo, ni desprecio ni gustos;nada de orgullo ni ego, ni dharma o liberación;ni deseo de la mente, ni objetos que pueda desear:&lt;br /&gt;Soy Bienaventuranza y Conciencia EternasSivoham Sivoham!!! Soy Shiva Soy Shiva!!!&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;4.Na punyam na papam na saukhyam na duhkhamna mantro na tintham na veda na Yajnahaham bhojanam naiva bhojyam na bhokta:chidariandarupah!!! Sivoham Sivoham!!!&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Nada de placer y pena, no conozco de virtud o vicio,de mantra o lugar sagrado, de Vedas ni sacrificio;no soy el que come, la comida, ni el acto de comer:&lt;br /&gt;Soy Bienaventuranza y Conciencia EternasSivoham Sivoham!!! Soy Shiva Soy Shiva!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;5.Na me mritynsanka na me jatibhedahpita naiva me naiva mata cha janmana banclhurnamitram gururnaiva shishyah:chidanandarupah!!! Sivoham Slvoham!!!&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;No tengo muerte o temor, ni distinción de casta;ni madre ni padre, ni aún un nacimiento tengo;ni amigos ni camaradas, ni discípulo ni Gurú:&lt;br /&gt;Soy Bienaventuranza y Conciencia EternasSivoham Sivoham!!! Soy Shiva Soy Shiva!!!&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;6.Aham nirvikaipo nirakararupovibhutvatcha sarvatra sarvendriyanamSada me samatvam na muktirna bandhah:chidanandarupah!!! Sivoham Sivoham!!!&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;No tengo forma o imagen, soy el que todo lo llena.yo existo dondequiera, y sin embargo estoy más alláde los sentidos, ni soy salvación, ni nada que pueda conocerse:&lt;br /&gt;Soy Bienaventuranza y Conciencia EternasSivoham Sivoham!!! Soy Shiva Soy Shiva!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;SIVOHAM-SIVOHAM-SIVOHAMSIVOHAM-SIVOHAM-SIVOHAM&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6292288821229766041-5364381882130266438?l=gvystotras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gvystotras.blogspot.com/feeds/5364381882130266438/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6292288821229766041&amp;postID=5364381882130266438' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/5364381882130266438'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/5364381882130266438'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gvystotras.blogspot.com/2007/04/nirvana-shatkam.html' title='Nirvana Shatkam'/><author><name>Haripada Acarya</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6292288821229766041.post-2964129375579725527</id><published>2007-04-10T15:14:00.000-07:00</published><updated>2007-04-10T16:29:07.314-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yoga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mantra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shirdi sai baba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stotras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gayatri'/><title type='text'>Purusha Shuktam</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;INVOCACIÓN A LOS ACHARYAS&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;lakshmInAtha samArambhAm nAthayAmuna madhyamAm asmadAcArya paryantAm vande guruparamparAm&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Saludo a aquel maravilloso linaje de preceptores que comienza con Shri Narayana, y vino a través de Nathamuni hasta mi propio Acharya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Vedahametam Purusham Mahantam&lt;br /&gt;Aditya Varnam Tamasah Parastat&lt;br /&gt;Tam Evam Vidvan Amrta Iha Bhavati&lt;br /&gt;Na Anyah Pantha Vidyate Yanaaya&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Este gran Purusha, brillante como el Sol, quien está más allá de toda oscuridad, lo conozco en mi corazón. Quien conoce así al Purusha, obtiene la inmortalidad en esta misma encarnación.&lt;br /&gt;No conozco ningún otro camino a la salvación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="_Toc123564072"&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#000099;"&gt;PURUSHA SHUKTAM&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Estos son los cinco versos explicando el significado interno del ritmo Bhûh:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;I&lt;br /&gt;Sahasra Sirsha Purusha: Sahasraksha: Sahasrapat&lt;br /&gt;Sa Bhumim Vishvato Vrtva Atyatishtad Dasangulam&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Om. La Persona Primaria tiene mil cabezas, mil ojos, mil pies. Permeando en universo entero, trasciende todo. (Está diez dedos por encima, que significa trascendental. Aquí el número mil significa infinito.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;II&lt;br /&gt;Purusha Evedagm Sarvam Yad Bhutam Yac Ca Bhavyam&lt;br /&gt;Utamrtatvasyeshanah Yad Annenatirohati&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Om. Todo esto es la Persona Suprema – aquello que fue, aquello que será. Él es el Señor de la inmortalidad. Cuando está encarnado, Se muestra como si creciera por la comida (mientras en realidad Él es la esencia).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;III&lt;br /&gt;Etavan Asya Mahima Ato Jyayagsca Purusha:&lt;br /&gt;Pado 'Sya Vishva Bhutani Tripadasyamrtam Divi&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;La gloria de esta Persona Primaria está manifestada en este Universo que es Su creación. Él es infinitamente más grande que este universo. Este universo entero con todos los objetos animados e inanimados es sólo un cuarto de esta Persona Suprema. Tres cuartos de Su poder y manifestación están brillando arriba, en las esferas trascendentales que son indestructibles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;IV&lt;br /&gt;Tripad Urdhva Udait Purusha: Pado 'Syehabhavatpuna:&lt;br /&gt;Tato Vishva.N Vyakramat Sasananasane Abhi&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Los tres cuartos invisibles de refulgencia de esta Realidad Cósmica están establecidos en las esferas de la luz. Sólo Su cuarto de refulgencia aparece aquí. Entonces Éste [cuarto de poder manifestado, esta Persona Primaria] permea a todos (aquellos que manifiestan hambre y sed), y también a toda la materia inerte [con varios nombres y formas.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;V&lt;br /&gt;Tasmat Virad Ajayata Virajo Adhipurusha :&lt;br /&gt;Sa Jato Atyaricyata Pashcad Bhumimatho Pura: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;El universo de variadas formas emergió de esta Persona Primaria. Sosteniendo el cosmos [como Su cuerpo] el Ser Supremo se manifestó. Él creó a los seres celestiales, animales y humanos y a la tierra por Su propio poder, a pesar de que él siempre fue trascendental.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Estas son los cinco versos que explican el significado interno del ritmo Bhuvah:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;VI&lt;br /&gt;Yatpurushena Havisha Deva Yajnam Atanvata&lt;br /&gt;Vasanto Asyasi-Dajyam Grishma Idhma Saraddhavi&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Más tarde, [para propiciar esta Verdad Cósmica] los celestiales hicieron un sacrificio de fuego [simbólico mental]. Para este sacrificio, la primavera se convirtió en lo ofrecido, el verano se convirtió la madera del fuego, el otoño se convirtió en la ofrenda principal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;VII&lt;br /&gt;Saptasya San Paridaya: Tri: Sapta: Samida: Krta:&lt;br /&gt;Deva Yad Yajnam Tanvana: Abadhnan Purusham Pasum&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Para este [sacrificio], siete [metros] son los límites. Veintiún [principios] son los palos de fuego. Para esta pila sacrificial, dioses ataron la Verdad Cósmica Misma [por la cuerda del mantra para su realización.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;VIII&lt;br /&gt;Tam Yajnam Barhishi Prokshan Purusham Jatam Agrata:&lt;br /&gt;Tena Deva Ayajanta Sadhya Rshayas Ca Ye&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Instalaron la Persona Cósmica sobre el pasto sagrado y Lo invocaron allí, Aquel que había sido antes [de la creación y el objeto del gran fuego sacrificial]. Por lo tanto, los celestiales y los seres perfeccionados [juntándose] llevaron a cabo el fuego sacrificial [mental], [la gran meditación, manteniéndolo a Él como el ofrecimiento principal]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;IX&lt;br /&gt;Tasmad Yajnat Sarvahuta: Sambhrtam Prshadajyam&lt;br /&gt;Pashugs Tags Cakre Vayavyan Aranyan Gramyas Ca Ye&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Allí emergió un curd que contenía el ghee (manteca clarificada) del altar del fuego sacrificial en el cual el Ser Cósmico Mismo era el más alto ofrecimiento. Más tarde, aves que vuelan, animales del bosque, y los animales que se mueven en las aldeas fueron creados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;X&lt;br /&gt;Tasmad Yajnat Sarvahuta: Rca: Samani Jajnire&lt;br /&gt;Chandagmsi Jajnire Tasmat Yajus Tasmad Ajayanta&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Todos los [mantra-s conocidos como] Rik, Yajus, Sâman, y las métricas emergidos de ello [en el cual el Ser de todos los seres fue el ofrecimiento principal].&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Estos son los cinco versos que explican el significado interno del ritmo Svâhâ:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;XI&lt;br /&gt;Tasmadashva Ajayanta Ye Ke Cobhayadata:&lt;br /&gt;Gavoham Jagnyire Tasmat Tasmajjata Ajavaya&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Caballos, animales que tienen dientes de dos líneas, vacas, cabras, ovejas y similares nacieron de este Sacrificio Cósmico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;XII&lt;br /&gt;Yat Purusham Vyadadhu: Katidha Vyakalpayan&lt;br /&gt;Mukham Kimasya Kau Bahoo Kavooroo Pada Ucyete&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;¿En cuántas partes dividieron a este Ser cósmico cuando decidieron verterlo como el ofrecimiento? ¿Cuál es Su cara? ¿Cuáles son Sus brazos? ¿Sus caderas y pies?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;XIII&lt;br /&gt;Brahmano Asya Mukhamaseet Bahoo Rajanya: Krta:&lt;br /&gt;Ooru Tadasya Yad Vaishya Padbhyam Shoodro Ajayata &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Los Brahmins (sacerdotes) emergieron de la boca, Ksatriyas (guerreros) de los brazos, Vaisyas (comerciantes) de las caderas, Sûdras (hombres de servicio) de los pies de esta Persona Cósmica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;XIV&lt;br /&gt;Candrama Manaso Jata: Caksho Sooryo Ajayata Mukhaadeendrascagnischa Pranadvayurajayata &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;De Su mente emergió la luna, el sol de Sus ojos, Indra (Señor del primer cielo) y Agni (dios del fuego) de Su boca, y el Hálito Cósmico (Vâyu, el aire) emergió de Su aliento (prâna).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;XV&lt;br /&gt;Nabhya Aseedantariksham Sheershnau Dhyau: Samavartata&lt;br /&gt;Padbhyam Bhoomir Disha: Shrotrat Tatha Lokam Akalpayan&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;La atmósfera emergió de Su ombligo, ala esfera de luz (Dyuloka) de Su cabeza, la tierra de Sus pies, las direcciones de Sus orejas. Por lo tanto, los celestiales (devas) crearon todas les esferas (lokas) de Su Cuerpo Cósmico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;XVI&lt;br /&gt;Vedahametam Purusham Mahantam: Adityavarnam Tamasastu Pare&lt;br /&gt;Sarvani Roopani Vicitya Dheera: Namani Krtvabhivadan Yadaste &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Lo conozco a Él, Glorioso, Valiente, Quien Nombra, Forma, Y Mantiene todo esto, Luminoso como el Sol, Más allá de toda oscuridad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;XVII&lt;br /&gt;Dhata Purastadhyamudajahara Shakra: Pravidvan Pradishashcatasra:&lt;br /&gt;Tamevam Vidhvanamrta Iha Bhavati Nanya: Pantha Ayanaya Vidhyate&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;A quien el creador vio Y reveló como la Causa De quien Indra aprendió En todas las direcciones Quien lo conoce así Conquista a la muerte ahora. No conozco ningún otro Camino que éste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;XVIII&lt;br /&gt;Yagnyena Yagnya-Mayajanta Deva: Tani Dharmani Prathamanasann&lt;br /&gt;Te Ha Nakam Mahimana: Sacante Yatra Poorve Sadhya: Santi Deva &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Con el Sacrificio los Dioses Sacrificaron al Sacrificio Con el fruto de esto, La primera cosecha, Los grandes Ascienden a donde están los Dioses Los primeros, Aquellos que hicieron al camino recto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;Conclusión:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Yaggnena Yaguamayajantha dhevaah: - Thaani Dharmaani PrathamaanyasanThehanakam Mahimaanassajanthe - Yathra Poorve Saadhyassanthi Devaah&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Por lo tanto, los dioses adoraron al Dios de dioses (mentalmente) a través del sacrificio. La técnica usada en ese yajña se convirtió en la primera ley de la vida. La meditación en esta Forma Cósmica de Dios lleva a los devotos al cielo más alto en el cual los maestros y los ángeles viven.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Om. Sântih, Sântih, Sântih&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;strong&gt;INVOCACIÓN FINAL&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tacchamyo-Ravrneemahe Gatum Yagnyaya Gatum Yagnyapataye Daivee: Svastirastu Na: Svasti Manushebhya: Oordhvam Jigatu Bheshajam Sham No Astu Dvipade Sham Chatushpade Om Shanti: Shanti: Shanti: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Buscamos lo que nos concede Paz de las Tristezas que son y las tristezas que serán. Que florezca el ritual, Y aquellos que lo mantienen. Que la gracia de los dioses Esté con toda la humanidad. Que la tierra se cubra Con vegetación que crezca Y obtengamos el bien De toda la creación, De los seres que caminan En dos y en cuatro patas. Que la triple paz Cubra la tierra.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6292288821229766041-2964129375579725527?l=gvystotras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gvystotras.blogspot.com/feeds/2964129375579725527/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6292288821229766041&amp;postID=2964129375579725527' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/2964129375579725527'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/2964129375579725527'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gvystotras.blogspot.com/2007/04/purusha-shuktam.html' title='Purusha Shuktam'/><author><name>Haripada Acarya</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6292288821229766041.post-7431861142089266592</id><published>2007-04-10T11:46:00.001-07:00</published><updated>2007-04-10T16:29:07.316-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yoga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mantra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shirdi sai baba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stotras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gayatri'/><title type='text'>Shivamahimnah Stotram</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;-Himno que rinde homenaje (stotrám) a la grandeza (mahimnah) de Shivá (shivá)-&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Gajaananam bhuutaganaadisevitam kapitthajambuuphalacaarubhaksanam /&lt;br /&gt;Umaasutam shokavinaashakaarakam namaami vighneshvarapaadapankajam //&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Me inclino (namaami) ante los pies de loto (paadapankajam) del Señor (iishvará) (que quita) obstáculos&lt;br /&gt;(vighna) (y) produce (kaarakam) la destrucción (vinaasha) de (todos) los pesares (shoká),&lt;br /&gt;que es el hijo (sutam) con cara de elefante (gaja-aananam) de Úmaa --esposa de Shivá-- (úmaa),&lt;br /&gt;que es servido (sevitam) por las huestes (ganá) de espíritus y fantasmas (de Shivá) (bhuutá),&lt;br /&gt;etc. (aadi) y que bellamente (caaru) ingiere (bhaksanam) manzanas silvestres (kapittha... phala)&lt;br /&gt;y pomarrosas (jambuuphala).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Shriipuspadanta uvaaca&lt;br /&gt;Mahimnah paaram te paramaviduso yadyasadrishii&lt;br /&gt;stutirbrahmaadiinaamapi tadavasannaastvayi girah /&lt;br /&gt;Athaavaacyah sarvah svamatiparinaamaavadhi grinan&lt;br /&gt;mamaapyesah stotre hara nirapavaadah parikarah //1//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;El venerable (shrii) Puspadanta --lit. "el que tiene dientes semejantes a flores"-- (puspadantah)&lt;br /&gt;dijo (uvaaca):&lt;br /&gt;Si (yádi) la alabanza (stutih) (realizada) por alguien que no conoce (avidusah) en absoluto (param)&lt;br /&gt;los límites o extensión (paaram) de Tu (te) grandeza (mahimnah) es inapropiada (asadrishii);&lt;br /&gt;entonces (tád) incluso (ápi) las invocaciones en alabanza (girah) a Tí (tváyi) (vertidas) por Brahmaa (brahmaa), etc. --aadi-- (aadiinaam) (habrían) declinado y experimentado decadencia (avasannaah).&lt;br /&gt;Además (átha), (si a) todos (sárvah) los que (te) ensalzan (grinan) de acuerdo (avadhí)&lt;br /&gt;con el desarrollo (parinaama) de su propia (svá) inteligencia (matí)&lt;br /&gt;no puede hacérseles reproche alguno (avaacyah), (entonces,) oh Hara --Shivá-- (hara), este (esah)&lt;br /&gt;"Parikara" --una larga serie de epítetos o adjetivos-- (en Tu honor) (parikarah) (escrito) por mí (máma)&lt;br /&gt;en el himno (stotre) no puede ser censurado (nirapavaadah) tampoco (ápi).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Atiitah panthaanam tava ca mahimaa vaanmaanasayo-&lt;br /&gt;ratadvyaavrittyaa yam cakitamabhidhatte shrutirapi /&lt;br /&gt;Sa kasya stotavyah katividhagunah kasya visayah&lt;br /&gt;pade tvarvaaciine patati na manah kasya na vacah //2//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Tu (táva) grandeza (mahimaa) está ciertamente (ca) más allá (atiitah) del alcance (panthaanam)&lt;br /&gt;de mente --maanasa-- (maanasayoh) y habla (vaak). Inclusive (ápi) la Shrúti --este término es usualmente sinónimo de "Veda-s", aunque debería ser usado solamente para designar la porción Mántra y Braahmana de los antedichos Veda-s-- (shrútih) temblorosamente (cakitam) describe (abhidhatte) a esa (grandeza) (yam), con exclusión (de cualquier otro apelativo) (vyaavrittyaa),&lt;br /&gt;(como) "no eso" (atad). (Entonces,) ¿por quién (kasya) (va) Él --Shivá-- (sáh) a ser alabado (stotavyah)?. ¿Cuántos tipos (katividha) de cualidades (guná) (tiene Shivá?). ¿Por quién (kasya)&lt;br /&gt;(va Shivá) a ser percibido (visayah)?. Sin embargo (tú), (¿dónde está esa persona) cuya (kasya)&lt;br /&gt;mente (mánah) (y) habla (vacah) no (ná... ná) caigan (patati)&lt;br /&gt;en el estado o condición (pade) en que (Tú) entras después (arvaaciine)?.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Madhusphiitaa vaacah paramamamritam nirmitavata-&lt;br /&gt;stava brahmankim vaagapi suragurorvismayapadam /&lt;br /&gt;Mama tvenaam vaaniim gunakathanapunyena bhavatah&lt;br /&gt;punaamiityarthe'smin puramathana buddhirvyavasitaa //3//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;¡Oh Bráhma --el Absoluto-- (bráhman)!, ¿es (acaso) (kim) sorprendente (vismayapadam) que aún (ápi)&lt;br /&gt;el gurú --preceptor-- (guroh) de los dioses (sura) --es decir, "Brihaspati"-- (hubiese pronunciado) palabra(s) (vaak) (en alabanza) a Ti (táva), que eres el autor --nirmitavaan-- (nirmitavatah)&lt;br /&gt;del Supremo (paramám) Néctar (amrítam) --es decir, "los Veda-s"-- el cual consiste en palabras (vaacah) repletas (sphiitaah) de la miel (del conocimiento) (mádhu)?.&lt;br /&gt;"Purifico (punaami) mi (máma... enaam) habla (vaaniim) en verdad (tú) por medio del&lt;br /&gt;meritorio acto (punyena) de describir (kathana) Tus (bhavatah) cualidades o atributos (guná)"...&lt;br /&gt;para este propósito (ityarthe), (mi) intelecto (buddhih) ha resueltamente emprendido (vyavasitaa)&lt;br /&gt;esta (tarea) (asmin), oh Destructor (mathana) de las (tres) ciudades (pura)! --es decir, Shivá es llamado "puramathana" pues destruyó las tres ciudades pertenecientes a los tres hijos&lt;br /&gt;del demonio conocido como Taaraka--.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tavaishvaryam yattajjagadudayaraksaapralayakrit&lt;br /&gt;trayiivastu vyastam tisrisu gunabhinnaasu tanusu /&lt;br /&gt;Abhavyaanaamasmin varada ramaniiyaamaramaniim&lt;br /&gt;vihantum vyaakroshiim vidadhata ihaike jadadhiyah //4//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Tu (táva) Soberanía o Señorío (aishvaryam), que (yad-tád) (está compuesta por)&lt;br /&gt;(1) "eso que produce (krit) manifestación (udayá) del mundo (jágat)" --es decir, "Brahmaa"--,&lt;br /&gt;(2) "eso que produce (krit) protección (raksaa) del mundo (jágat)" --es decir, "Vísnu"--,&lt;br /&gt;(3) "eso que produce (krit) reabsorción (pralaya) del mundo (jágat)" --es decir, "Rudrá"--,&lt;br /&gt;tiene una triple (trayii) esencia (vastu) a la cual se separa o dispone (en los Veda-s) (vyastam)&lt;br /&gt;según el triple (tisrisu) cuerpo o forma (tanusu) que consiste en los diferentes (bhinnaasu)&lt;br /&gt;Guná-s --modalidades de "Prakriti"-- (guná).&lt;br /&gt;¡Oh otorgador (da) de dádivas (vará)!, en este mundo (ihá), algunas (eke) personas con&lt;br /&gt;mente estúpida (jadadhiyah) crean (vidadhate) injuriosos (vyaakroshiim) y desagradables (aramaniim) (argumentos) a los que (únicamente) pueden disfrutar (ramaniiyaam) los que son impíos y profanos (abhavyaanaam) con respecto a esto (asmin) --es decir, "con respecto a la Soberanía o Señorío de Shivá"--.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Kimiihah kinkaayah sa khalu kimupaayastribhuvanam&lt;br /&gt;kimaadhaaro dhaataa srijati kimupaadaana iti ca /&lt;br /&gt;Atarkyaishvarye tvayyanavasaraduhstho hatadhiyah&lt;br /&gt;kutarko'yam kaamshcinmukharayati mohaaya jagatah //5//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;"¿Qué (kim) deseo (iihah) Él (cumple) (sáh khálu)?; ¿qué (kim) cuerpo (kaayah)&lt;br /&gt;Él (asume) (sáh khálu)?; (¿y) qué (kim) medio (upaayah), soporte (aadhaarah)&lt;br /&gt;y material (upadaanah) el Creador (dhaataa) (utiliza para) manifestar (srijati)&lt;br /&gt;los tres (trí) mundos (bhúvanam... iti ca)?",&lt;br /&gt;--"iti" representa las comillas y "ca" es un mero expletivo aquí--.&lt;br /&gt;Esta (ayám) falaz manera de argüir (kutarkah), que es (también) muy poco sabia (duhsthah)&lt;br /&gt;e inoportuna (anavasara), acerca de Ti (tváyi) y (Tu) Soberanía o Señorío (aishvarye) que sobrepasa&lt;br /&gt;(todo) pensamiento o razonamiento (atarkya), (proviene) de una persona confundida (hatadhiyah).&lt;br /&gt;(Esta misma falaz forma de argumentar) hace que alguna gente (kaan-cid) hable&lt;br /&gt;(resonantemente) (mukharayati) (sólo) para que el mundo (jagatah) pierda conciencia&lt;br /&gt;y caiga presa del engaño (mohaaya).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ajanmaano lokaah kimavayavavanto'pi jagataa-&lt;br /&gt;madhisthaataaram kim bhavavidhiranaadritya bhavati /&lt;br /&gt;Aniisho vaa kuryaadbhuvanajanane kah parikaro&lt;br /&gt;yato mandaastvaam pratyamaravara samsherata ime //6//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;"¿(Existen) los mundos (lokaah... kim) sin ningún origen (ajanmaanah), aún cuando (ápi)&lt;br /&gt;consistan de partes o porciones (avayavavantah)?. ¿Hay (kim... bhávati) creación (vidhih)&lt;br /&gt;de los mundos (bhavá) a despecho (anaadritya) de (la existencia) de alguien rigiendo&lt;br /&gt;(adhisthaataaram) los mundos (previamente mencionados) (jagataam)?.&lt;br /&gt;O (vaa), (si) no hay ningún Señor (aniishah), ¿qué (káh) asistente (parikarah)&lt;br /&gt;prestaría ayuda (kuryaat) en la manifestación (janane) de los mundos (bhúvana)?". Basándose en esa (clase de razonamiento) (yátah), oh Tú, que eres el más excelente (vará) entre los dioses (amara)!, estas (ime) personas lerdas y estúpidas (mandaah) plantean dudas (samsherate) sobre Ti (tvaam práti).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Trayii saankhyam yogah pashupatimatam vaisnavamiti&lt;br /&gt;prabhinne prasthaane paramidamadah pathyamiti ca /&lt;br /&gt;Ruciinaam vaicitryaadrijukutilanaanaapathajusaam&lt;br /&gt;nrinaameko gamyastvamasi payasaamarnava iva //7//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;"Los tres Veda-s (trayii), el Saankhya (saankhyam), el Yóga (yógah), la doctrina (matám)&lt;br /&gt;de Pashupati (pashupati) --es decir, la doctrina Shaiva-- (y la doctrina) Vaisnava --que atañe al Señor Vísnu-- (vaisnavam iti)"; en (estos) diferentes (prabhinne) sistema(s) (prasthaane) (existe) así&lt;br /&gt;(iti ca) esta (idám) y esa (adás) vía (pathyam) hacia el Más Alto (Estado) (param)&lt;br /&gt;--es decir, hay diversas maneras de darse cuenta del Supremo Ser o Shivá--.&lt;br /&gt;Para los hombres (nrinaam) que están consagrados (jusaam) a múltiples (naanaa) senderos (patha),&lt;br /&gt;derechos y torcidos (rijú-kutila), de acuerdo con la variedad (vaicitryaat) de sus apetitos (ruciinaam),&lt;br /&gt;Tú (tvám) eres (asi) la única (ékah) meta a alcanzar (gamyah), al igual que (iva)&lt;br /&gt;el océano (árnavah) con respecto a las aguas (payasaam) --es decir, el agua de los ríos,&lt;br /&gt;de la lluvia, etc. desemboca por último en el océano--. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Mahoksah khatvaangam parashurajinam bhasma phaninah&lt;br /&gt;kapaalam cetiiyattava varada tantropakaranam /&lt;br /&gt;Suraastaam taamriddhim dadhati tu bhavadbhrapranihitaam&lt;br /&gt;na hi svaatmaaraamam visayamrigatrisnaa bhramayati //8//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;"Un gran (mahaa) toro (uksah), una vara con la forma de una pata de cama&lt;br /&gt;--es decir, una vara con una calavera en la punta-- (khatvaangam), un hacha pequeña (parashúh),&lt;br /&gt;la peluda piel de un tigre (ajínam), cenizas (bhasma), cobras con su capirote expandido (phaninah)&lt;br /&gt;y (ca) una calavera (kapaalam... iti) --iti indica comillas--"; sólo esas cosas (íyat) son Tus(táva)&lt;br /&gt;principales y característicos (tántra) implementos (upakaranam), ¡oh Otorgador (da) de dádivas (vará)!.&lt;br /&gt;Aún así (tú), los dioses (suraah) se apoderan (dádhati) de diversas (taam taam)&lt;br /&gt;"Riddhi(s)" --es decir, prosperidad, riqueza, éxito, etc.-- (riddhim), (las cuales son producidas) por Tu&lt;br /&gt;(bhavat) (mera) concentración (pranihitaam) en (el espacio entre) las cejas (bhra).&lt;br /&gt;Indudablemente (hí), el espejismo (mrigatrisnaa) de los objetos (visaya) no (ná) agita (bhramayati)&lt;br /&gt;a alguien que se deleita (aaraamam) en su propio (svá) Ser (aatma).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Dhruvam kashcit sarvam sakalamaparastvadhruvamidam&lt;br /&gt;paro dhrauvyaadhrauvye jagati gadati vyastavisaye /&lt;br /&gt;Samaste'pyetasmin puramathana tairvismita iva&lt;br /&gt;stuvañjihremi tvaam na khalu nanu dhristaa mukharataa //9//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Algunos (kashcit) (establecen que) todo (sárvam) es eterno (dhruvám); sin embargo (tú) otro(s)&lt;br /&gt;(aparah) (dicen que) todo (sakalam) esto (idám) no es eterno (adhruvam). (A su vez, incluso) otro(s)&lt;br /&gt;(párah) declaran (gadati) respecto a este mundo (jagati) que consiste en diferentes (vyasta) objetos&lt;br /&gt;y propiedades (visaye), que es tanto eterno (dhrauvya) como efímero --adhrauvya-- (adhrauvye).&lt;br /&gt;¡Oh Destructor (mathana) de las (tres) ciudades (pura)!, sorprendido (vismitah), por así decir (iva),&lt;br /&gt;ante esos (puntos de vista) (taih) referentes a toda (samaste) esta (Creación) (ápi etasmin),&lt;br /&gt;no siento vergüenza (jihremi... ná) en alabarte (stuvan... tvaam)... ¡(mi) locuacidad (mukharataa)&lt;br /&gt;(es) audaz (dhristaa) en verdad (khálu nanú)!.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tavaishvaryam yatnaadyadupari viriñcirhariradhah&lt;br /&gt;paricchetum yaataavanalamanalaskandhavapusah /&lt;br /&gt;Tato bhaktishraddhaabharagurugrinadbhyaam giriisha yat&lt;br /&gt;svayam tasthe taabhyaam tava kimanuvrittirna phalati //10//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Bráhmaa --el Creador-- (viriñcih) desde arriba (yád-upári) (y) Vísnu --el Preservador-- (hárih)&lt;br /&gt;desde abajo (adháh) procedieron (yaatau) con esfuerzo (yatnaat) a definir exactamente&lt;br /&gt;(paricchettum) Tu (táva) Soberanía o Señorío (aishvaryam) (cuando tomaste) la forma&lt;br /&gt;(vapusah) de una columna (skandhá) de fuego (anala); (pero) no bastó --o sea, fracasaron-- (analam).&lt;br /&gt;(No obstante,) posteriormente (tátah), (sólo) cuando ambos alabaron a (Shivá) (grinadbhyaam)&lt;br /&gt;abundantemente (gurú) con (bhára) devoción (bhaktí) y fe (shraddhaa), ¡oh Giriisha&lt;br /&gt;--"Señor de la Montaña", un epíteto de Shivá-- (girí-iishá), ese (Shivá) (yád) presentó (tasthe)&lt;br /&gt;Su propia (naturaleza esencial) (svayám) ante ellos dos (taabhyaam).&lt;br /&gt;¿Qué (kim) acto respetuoso (anuvrittih) en Tu honor (táva) (como el que realizaron Brahmaa y Vísnu)&lt;br /&gt;no es (por último) fructífero (ná phalati)?.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ayatnaadaapaadya tribhuvanamavairavyatikaram&lt;br /&gt;dashaasyo yadbaahuunabhrita ranakanduuparavashaan /&lt;br /&gt;Shirahpadmashreniiracitacaranaambhoruhabaleh&lt;br /&gt;sthiraayaastvadbhaktestripurahara visphuurjitamidam //11//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Habiendo eliminado toda penetración hostil --es decir, todos los enemigos alrededor--&lt;br /&gt;de los tres mundos --lit. "habiendo traído (aapaadya) a los tres (trí) mundos (bhúvanam)&lt;br /&gt;a una condición carente (a) de penetración (vyatikaram) hostil (vaira)"-- (aapaadya tribhuvanam&lt;br /&gt;avairavyatikaram) sin esfuerzo (ayatnaat), el (demonio) de diez bocas --"Raavana", el famoso rival de&lt;br /&gt;Raamacandra-- (dásha-aasyah) tenía (abhrita) a sus (yád) (veinte) brazos (baahuun) (todavía)&lt;br /&gt;gobernados (paravashaan) por el deseo --lit. "picazón"-- (kanduu) de combatir (rána).&lt;br /&gt;(Tras eso,) ¡oh Destructor (hara) de las tres (trí) ciudades (pura)!, (Raavana) dispuso (racita)&lt;br /&gt;la hilera (shrenii) formada por (sus diez) cabezas de loto (shiráh-padma) como una ofrenda --balí--&lt;br /&gt;(baleh) ante (Tus) pies (cárana) que son (tan bellos) como un loto (ambhoruha), (valga la redundancia).&lt;br /&gt;(Procedió de esa manera,) a causa de (su) firme (sthiraayaah) devoción (bhakteh) por Ti (tvat).&lt;br /&gt;Este (acto de entrega) (idám) ocurrió de repente (visphuurjitam).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Amusya tvatsevaasamadhigatasaaram bhujavanam&lt;br /&gt;balaatkailaase'pi tvadadhivasatau vikramayatah /&lt;br /&gt;Alabhyaa paataale'pyalasacalitaangusthashirasi&lt;br /&gt;pratisthaa tvayyaasiid dhruvamupacito muhyati khalah //12//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;(Con todo,) para ese (mismísimo demonio) (amusya) no hubo (alabhyaa... aasiit)&lt;br /&gt;lugar de reposo (pratisthaa) ni siquiera (ápi) en el más bajo de los infiernos --o bien, "en la región&lt;br /&gt;inferior"-- (paataale) cuando (Tú) ociosamente (alasá) moviste (calitaa) la punta --shirás-- (shirasi)&lt;br /&gt;de Tu --táva-- (tváyi) dedo gordo (angústha) (puesto que él) también (ápi) marchó (vikramayatah)&lt;br /&gt;contra Kailaasa (kailaase), Tu (tvat) Morada --adhivasati-- (adhivasatau), (e intentó tomarla) mediante&lt;br /&gt;el poder (balaat) de sus (innumerables) brazos (bhuja) semejantes a un bosque (vánam),&lt;br /&gt;cuya fortaleza (saaram) había sido obtenida (samadhigatam) a través del servicio (sevaa) a Ti (tvat).&lt;br /&gt;Ciertamente (dhruvám), el hombre malévolo (khalah) se confunde (múhyati)&lt;br /&gt;debido a la opulencia (upacitah).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Yadriddhim sutraamno varada paramoccairapi satii-&lt;br /&gt;madhashcakre baanah parijanavidheyatribhuvanah /&lt;br /&gt;Na taccitram tasminvarivasitari tvaccaranayo-&lt;br /&gt;rna kasyaa unnatyai bhavati shirasastvayyavanatih //13//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Baaná (baanáh), que había convertido a los tres (trí) mundos (bhúvanah) en dóciles (vidheya)&lt;br /&gt;sirvientes (parijana), (gozaba) incluso (ápi) de la riqueza (riddhim) de Sutraaman&lt;br /&gt;--un epíteto de Índra, el señor del Cielo, que significa "el que guarda o protege bien"-- (sutraamnah),&lt;br /&gt;la cual es (satiim) grandemente (uccais) excelente (paramá), en el reino (cakre)&lt;br /&gt;inferior (sobre el que gobernaba como rey) (adhás).&lt;br /&gt;Eso (tád) no es (ná) extraño (realmente) (citrám), (ya que) ese (rey demonio) (tasmin)&lt;br /&gt;adoraba (varivasitari) Tus (tvat) pies (caranayoh). No hay ninguna (na kasyaa... bhávati)&lt;br /&gt;prosperidad --unnati-- (unnatyai) (que esté fuera del alcance de alguien) que inclina (avanatih)&lt;br /&gt;(su) cabeza (shirasah) ante Ti (tváyi).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Akaandabrahmaandaksayacakitadevaasurakripaa-&lt;br /&gt;vidheyasyaasiidyastrinayana visam samhritavatah /&lt;br /&gt;Sa kalmaasah kanthe tava na kurute na shriyamaho&lt;br /&gt;vikaaro'pi shlaaghyo bhuvanabhayabhangavyasaninah //14//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;¡Oh Tú, el de tres ojos (trinayana)!, esa (sáh) mancha (azul) (kalmaasah) en Tu (táva)&lt;br /&gt;garganta (kanthe), la cual (yah) apareció (aasiit) porque retuviste (allí) (samhritavatah) al veneno (llamado Kaalakuuta) (visam) cuando te superó (vidheyasya) la compasión (kripaa) hacia los dioses (devá) y los demonios (ásura) que estaban aterrados (cakita) por la inesperada (akaanda)&lt;br /&gt;destrucción (ksaya) del universo (brahmaanda), ciertamente (ná... ná) (te) embellece (kurute...shriyam).&lt;br /&gt;¡Ah (aho)!, incluso (ápi) la (antes mencionada) alteración en la condición corporal (vikaarah)&lt;br /&gt;de esa (Suprema Deidad) que es aficionada (vyasaninah) a hacer añicos (bhanga) al miedo (bhayá)&lt;br /&gt;en el mundo (bhúvana) es digna de alabanza (shlaaghyah).&lt;br /&gt;Asiddhaarthaa naiva kvacidapi sadevaasuranare&lt;br /&gt;nivartante nityam jagati jayino yasya vishikhaah /&lt;br /&gt;Sa pashyanniisha tvaamitarasurasaadhaaranamabhuut&lt;br /&gt;smarah smartavyaatmaa na hi vashisu pathyah paribhavah //15//&lt;br /&gt;¡Oh Señor (iishá)!, aquél --Kaamadeva, el dios del amor-- (sáh) cuyas (yasya) flechas (vishikhaah)&lt;br /&gt;son siempre (nítyam) victoriosas (jayinah) y no fallan nunca el blanco (asiddha-arthaah... nivartante)&lt;br /&gt;en ningún sitio (ná evá kvacid-api) de este mundo (jagati) integrado (sa) por dioses (devá),&lt;br /&gt;demonios (ásura) (y) seres humanos --nára-- (nare), (simplemente) te (tvaam)&lt;br /&gt;consideró --lit. "considera"-- (pashyan) similar (saadhaaranam) a un dios (sura) inferior (ítara),&lt;br /&gt;y (debido a eso) se volvió (abhuut) una remembranza (smarah) que vive (únicamente)&lt;br /&gt;en la memoria (de los hombres) (smartavya-aatmaa).&lt;br /&gt;Sin duda (hí), una ofensa (paribhavah) (lanzada) contra los que tienen control de sí mismos (vashisu)&lt;br /&gt;no (ná) conduce al bienestar (pathyah).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Mahii paadaaghaataad vrajati sahasaa samshayapadam&lt;br /&gt;padam visnorbhraamyad bhujaparigharugnagrahaganam /&lt;br /&gt;Muhurdyaurdausthyam yaatyanibhritajataataaditatataa&lt;br /&gt;jagadraksaayai tvam natasi nanu vaamaiva vibhutaa //16//&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;A causa del golpe (aaghaataat) de (Tus) pies (paada), la tierra (mahii) repentinamente (sahasaa)&lt;br /&gt;duda (vrajati... samshaya-padam); (de hecho, la totalidad de) los tres mundos --lit. "los (tres)&lt;br /&gt;pasos de Vísnu-- (paadam visnoh), los cuales están compuestos por multitud (ganám)&lt;br /&gt;de planetas (gráha) despedazados (rugná) por (Tus) brazos (bhuja) semejantes a barras&lt;br /&gt;de hierro (parigha), experimentó perplejidad (bhraamyat).&lt;br /&gt;De repente (muhúr), el cielo (dyauh) se vuelve (yaati) miserable (dausthyam)&lt;br /&gt;(ya que sus) inclinados lados (tataah) son golpeados (taadita) por los ondulantes (anibhrita)&lt;br /&gt;y enmarañados rizos (de Tu cabellera) (jataa) (cuando) danzas (tvám natasi)&lt;br /&gt;para proteger (raksaayai) al mundo (jágat).&lt;br /&gt;Verdaderamente (evá), (Tu propio) Poder y Supremacía (vibhutaa)&lt;br /&gt;(son) desfavorables (esta vez) (vaamaa), de ello no hay duda (nanú).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Viyadvyaapii taaraaganagunitaphenodgamarucih&lt;br /&gt;pravaaho vaaraam yah prisatalaghudristah shirasi te /&lt;br /&gt;Jagaddviipaakaaram jaladhivalayam tena kritami-&lt;br /&gt;tyanenaivonneyam dhritamahima divyam tava vapuh //17//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Ese (yah) continuo flujo (pravaahah) de aguas --éste es un epíteto del río celestial denominado&lt;br /&gt;"Mandaakinii"-- (vaaraam) que se extiende (vyaapii) a través del Cielo (viyát),&lt;br /&gt;(y cuya) belleza (rucíh) apareciendo (udgama) como espuma (phéna) es intensificada (gunita)&lt;br /&gt;por multitud (ganá) de estrellas (taaraa), se ve (dristah) (tan) diminuto (laghú)&lt;br /&gt;(como) una gota de agua (prisata) en Tu (te) cabeza (shirasi).&lt;br /&gt;El mundo (jágat) (es) producido (kritám) por ese (mismo río sagrado) (téna) en la forma (aakaarám)&lt;br /&gt;de (siete) islas (dviipá) circundadas (valayam) por el océano (jaladhi).&lt;br /&gt;De este modo (iti), a partir de esta (declaración) (anena evá), Tu (táva) Divina (divyám) Forma (vápus)&lt;br /&gt;la cual posee firme y constante (dhritá) grandeza (mahima)&lt;br /&gt;(puede ser fácilmente) inferida por analogía (unneyam).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Rathah ksonii yantaa shatadhritiragendro dhanuratho&lt;br /&gt;rathaange candraarkau rathacaranapaanih shara iti /&lt;br /&gt;Didhaksoste ko'yam tripuratrinamaadambaravidhi-&lt;br /&gt;rvidheyaih kriidantyo na khalu paratantraah prabhudhiyah //18//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;(Tu) carro (ráthah) (era) la tierra (ksonii), el auriga (yantaa) (era) Brahmaa --también llamado&lt;br /&gt;"Shatadhriti", que significa literalmente "el que tiene cien sacrificios"-- (shatadhritih), el monte Meru&lt;br /&gt;--también denominado "Agendra", que significa literalmente "rey de las montañas"-- (agendrah),&lt;br /&gt;(era Tu) arco (dhánus); de igual modo (átho), las dos ruedas (ange) de (Tu) carro (ráthah)&lt;br /&gt;(eran) el sol --arká-- y la luna --candrá-- (candraarkau), (y) Vísnu --también conocido como&lt;br /&gt;"Rathacaranapaani", que significa literalmente "el que tiene en sus manos la rueda de un carro"--&lt;br /&gt;(rathacaranapaanih) (era Tu) flecha (sharáh iti) cuando deseaste quemar --didhaksu-- (didhaksoh te)&lt;br /&gt;las tres (trí) ciudades (pura), (las cuales eran como) hierba (trinam) (para Ti).&lt;br /&gt;(A pesar de todo ello), ¿cuál es el objeto (káh) de este (ayám) resonante (aadámbara) acto (vidhih)?.&lt;br /&gt;(En realidad,) los Pensamientos (dhiyah) del Señor (prabhú) no (ná khálu)&lt;br /&gt;dependen (tantraah) de nada más (pára), (sino que tan sólo) estaban jugando (kriidantyah)&lt;br /&gt;con objetos a Su disposición (vidheyaih).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Hariste saahasram kamalabalimaadhaaya padayo-&lt;br /&gt;ryadekone tasminnijamudaharannetrakamalam /&lt;br /&gt;Gato bhaktyudrekah parinatimasau cakravapusaa&lt;br /&gt;trayaanaam raksaayai tripurahara jaagarti jagataam //19//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;¡Oh Destructor (hara) de las tres (trí) ciudades (pura)!, Hári --es decir, Vísnu-- (hárih),&lt;br /&gt;tras haber colocado (aadhaaya) (su) ofrenda (balim) de mil (saahasram) lotos (kámala) a Tus (te)&lt;br /&gt;pies (padayoh), (notó) que (yád) faltaba un (loto) (ekone) en esa (ofrenda) (tasmin).&lt;br /&gt;(Entonces,) arrancó (udaharat) (uno de) sus propios (nijam) ojos de loto (netrakamalam)&lt;br /&gt;(para resolver ese problema).&lt;br /&gt;(Como resultado,) la abundancia (udrekah) de (su) devoción (bhaktí) (fue) convertida&lt;br /&gt;(gatah... parinatim) (por Ti) en esa (asaú) bella (vapusaa) Rueda (llamada "Sudarshaná") (cakrá)&lt;br /&gt;que permanece alerta (jaagarti) para proteger (raksaayai) a los tres (trayaanaam) mundos (jagataam).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Kratau supte jaagrattvamasi phalayoge kratumataam&lt;br /&gt;kva karma pradhvastam phalati purusaaraadhanamrite /&lt;br /&gt;Atastvaam sampreksya kratusu phaladaanapratibhuvam&lt;br /&gt;shrutau shraddhaam baddhvaa dridhaparikarah karmasu janah //20//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Cuando un sacrificio --krátu-- (kratau) termina --lit. "se duerme"-- (supte), Tú (tvám) permaneces (ási)&lt;br /&gt;despierto (jaagrat) para recompensar (phalayoge) al que ejecutó dicho sacrificio (kratumataam).&lt;br /&gt;¿Cómo (kvá) un rito de sacrificio (karma) que ha cesado (pradhvastam) va a dar fruto (phálati)&lt;br /&gt;sin (rité) la adoración (aaraadhanam) al Púrusa o Persona Suprema --es decir, Shivá-- (púrusa)?.&lt;br /&gt;Por esta razón (átas), tras haberse hecho conscientes (sampreksya) de que Tú (tvaam)&lt;br /&gt;(eres) el que da el fruto (phála-daanapratibhuvam) en los sacrificios (kratusu), y munidos (baddhvaa)&lt;br /&gt;de fe (shraddhaam) en la Shrúti --o sea, los Veda-s-- (shrutau), las personas (jánah)&lt;br /&gt;resueltamente (dridhá) realizan (parikarah) actos de sacrificio (karmasu).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Kriyaadakso daksah kratupatiradhiishastanubhritaa-&lt;br /&gt;mrisiinaamaartvijyam sharanada sadasyaah suraganaah /&lt;br /&gt;Kratubhramshastvattah kratuphalavidhaanavyasanino&lt;br /&gt;dhruvam kartuh shraddhaavidhuramabhicaaraaya hi makhaah //21//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;¡Oh Otorgador (da) de refugio (sharaná)!, Tú --tvám-- (tvattah), que eres adicto (vyasaninah)&lt;br /&gt;a conceder (vidhaana) constantemente (dhruvam) los frutos (phála) de los sacrificios (krátu),&lt;br /&gt;arruinaste --ababhramshas o abhramshayas-- (bhramshah) (ese famoso) sacrificio (krátu)&lt;br /&gt;(en el cual) Dáksa --el padre de Satii; Satii fue la primera esposa de Shivá-- (dáksah),&lt;br /&gt;un experto (dáksah) en actos de sacrificio (kriyaa) y un maestro (adhiishah) de todos los seres que poseyeran (bhritaam) un cuerpo (tanú), era el sacrificador (kratupatih); (a su vez,) el oficio de "ritvij"&lt;br /&gt;--los sacerdotes que participan en el sacrificio-- (aartvijyam) era llevado a cabo por los (mismísimos)&lt;br /&gt;Sabios védicos --Risi-s-- (risiinaam), (mientras que) las huestes (ganaah) de dioses (sura)&lt;br /&gt;(eran) los sacerdotes que supervisaban (sadasyaah).&lt;br /&gt;Indudablemente (hí), (esos) sacrificios (makhaah) (realizados) para hechizar (a otros) (abhicaaraaya)&lt;br /&gt;(resultan) desfavorables (vidhuram) para la fe (shraddhaa) del que los realiza (kartuh).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Prajaanaatham naatha prasabhamabhikam svaam duhitaram&lt;br /&gt;gatam rohidbhuutaam riramayisumrisyasya vapusaa /&lt;br /&gt;Dhanuspaaneryaatam divamapi sapatraakritamamum&lt;br /&gt;trasantam te'dyaapi tyajati na mrigavyaadharabhasah //22//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;¡Oh Señor (naathá)!, Tu (te) violenta furia (rabhasáh) en la forma de un cazador (mrigavyaadha),&lt;br /&gt;aún ahora (adyá-ápi) no (ná) abandona (tyajati) a ese (amum) señor (naatham) de (todos)&lt;br /&gt;los seres vivientes (prajaa) --es decir, Brahmaa o el Creador en la conocida trilogía-- que fue herido&lt;br /&gt;(sapatraa-kritam) por (las flechas de dicho) cazador con arco en mano (dhanuspaaneh)&lt;br /&gt;(y) huyó (yaatam) incluso (ápi) al Cielo (divam) temeroso (de Ti) (trasantam).&lt;br /&gt;(Todo eso sucedió porque Brahmaa) se volvió (gatam) excesivamente (prasabham) lujurioso (abhikam)&lt;br /&gt;hacia su propia (svaam) hija (duhitaram). (De hecho, tomó) la forma --vápus-- (vapusaa)&lt;br /&gt;de un antílope con patas blancas (risyasya) para tener relaciones sexuales (con ella) (riramayisum)&lt;br /&gt;(cuando su hija) se convirtió (bhuutaam) en un cierva roja (rohit) (para escapar de él).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Svalaavanyaashamsaa dhritadhanusamahnaaya trinava-&lt;br /&gt;tpurah plustam dristvaa puramathana puspaayudhamapi /&lt;br /&gt;Yadi strainam devii yamanirata dehaardhaghatanaa-&lt;br /&gt;davaiti tvaamaddhaa bata varada mugdhaa yuvatayah //23//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;¡Oh Destructor (mathana) de las (tres) ciudades (pura)!, si (yádi) la diosa (Paarvatii) (devii),&lt;br /&gt;(cuya) esperanza (aashamsaa) se basa en su propia (svá) belleza y encanto (laavanya), inclusive (ápi)&lt;br /&gt;después de haber visto (dristvaa) previamente (puras) (cómo) Puspaayudha --lit. "el que tiene flores como arma", un epíteto de Kaamadeva, el dios del amor-- (puspaayudham) armado con un arco&lt;br /&gt;(dhritadhanusam) (fue) instantáneamente (ahnaaya) incinerado (plustam) (por Ti) como (si fuese) (vat)&lt;br /&gt;una brizna de hierba (trina), (todavía) piensa (avaiti) que eres gobernado por una mujer&lt;br /&gt;(strainam... tvaam), ¡oh Tú que estás consagrado (nirata) a (todo tipo de) restricciones (yáma)!,&lt;br /&gt;(tan sólo) porque (ella) ocupa (ghatanaat) la mitad (ardhá) de (Tu) cuerpo (deha)... (bien,) ¡oh (bata) Otorgador (da) de dádivas (vará), las mujeres jóvenes (yuvatayah)&lt;br /&gt;(son) muy ciertamente (addhaa) inexperimentadas y simples (mugdhaah)!.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Shmashaanesvaakriidaa smarahara piishaacaah sahacaraa-&lt;br /&gt;shcitaabhasmaalepah sragapi nrikarotiiparikarah /&lt;br /&gt;Amaangalyam shiilam tava bhavatu naamaivamakhilam&lt;br /&gt;tathaapi smartriinaam varada paramam mangalamasi //24//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;¡Oh Destructor (hara) de Smara --es decir, Kaamadeva, el dios del amor-- (smara)!,&lt;br /&gt;(Tu) lugar de juegos (aakriidaa) (está) en los crematorios (shmashaanesu), (y) los Pishaaca-s&lt;br /&gt;--una clase de demonios-- (pishaacaah) (son Tus) compañeros (sahacaraah). Untas (aalepah)&lt;br /&gt;(Tu propio cuerpo) con las cenizas (bhasma) de las piras funerarias (citaa), (e) incluso (ápi)&lt;br /&gt;(usas) una guirnalda (srak) (hecha con) multitud (parikarah) de cráneos (karotii) humanos (nri).&lt;br /&gt;De esta manera (evám), ¡(qué) todo (akhilam) Tu (táva) comportamiento (shiilam) sea (bhavatu)&lt;br /&gt;llamado (naama) "no auspicioso" (amaangalyam)!... sin embargo (táthaa-ápi), ¡oh Otorgador (da)&lt;br /&gt;de dádivas (vará)!, eres (ási) el Más Alto (paramám) Bienestar (mangalam)&lt;br /&gt;para aquéllos que (te) recuerdan (smartriinaam).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Manah pratyakcitte savidhamavadhaayaattamarutah&lt;br /&gt;prahrisyadromaanah pramadasalilotsangitadrishah /&lt;br /&gt;Yadaalokyaahlaadam hrada iva nimajjyaamritamaye&lt;br /&gt;dadhatyantastattvam kimapi yaminastat kila bhavaan //25//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Tras haber zambullido (avadhaaya) la mente (mánah) en el Ser (pratyakcitte)&lt;br /&gt;de acuerdo con los preceptos de las escrituras (savidham), (y) controlado (aatta) el aliento (marutáh),&lt;br /&gt;con (sus) ojos (drishah) llenos (utsangita) de lágrimas (salilá) (ya que experimentan) una Dicha&lt;br /&gt;(pramada) que provoca la erección (prahrisyat) del vello (de sus cuerpos) (romaanah),&lt;br /&gt;(los sabios) autocontrolados (yaminah), cuando (yadaa) contemplan (aalokya) el Deleite (aahlaadam)&lt;br /&gt;y (se) surmergen (nimajjye), por así decir (iva), en (ese) Lago (hrade)&lt;br /&gt;hecho --mayah-- (maye) de Néctar (amríta), se apoderan --en el sentido de "se vuelven&lt;br /&gt;conscientes"-- (dadhati) del Principio (tattvam) Interno (antár) en gran medida (kim-ápi).&lt;br /&gt;Tú (eres) (bhavaan) ciertamente (kíla) ese (Principio Interno) (tád).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tvamarkastvam somastvamasi pavanastvam hutavaha-&lt;br /&gt;stvamaapastvam vyoma tvamu dharaniraatmaa tvamiti ca /&lt;br /&gt;Paricchinnaamevam tvayi parinataa bibhratu giram&lt;br /&gt;na vidmastattattvam vayamiha tu yattvam na bhavasi //26//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;"Tú (tvám) (eres) el sol (arkáh), Tú (tvám) (eres) la luna (sómah), Tú (tvám)&lt;br /&gt;eres (ási) el aire (pávanah), Tú (tvám) (eres) el fuego --lit. "el que porta las oblaciones"-- (hutá-vahah), Tú (tvám) (eres) el agua (aapah), Tú (tvám) (eres) el espacio (vyoma);&lt;br /&gt;(y de hecho,) Tú (tvám) (eres) verdaderamente (ú) la tierra (dharanih) y (ca) Tú (eres) (tvám)&lt;br /&gt;el Ser (aatmaa)" --"iti" indica comillas--.&lt;br /&gt;Así (evám), ¡(qué) los que han pasado por una transformación --es decir, los sabios-- (parinataah)&lt;br /&gt;abriguen (bibhratu) limitadas (paricchinnaam) descripciones --lit. "palabra(s)"-- (giram)&lt;br /&gt;acerca de Ti (tváyi)!.&lt;br /&gt;No obstante (tú), en este mundo (ihá), nosotros (vayám) no (ná) conocemos (vidmah) esa (tád)&lt;br /&gt;realidad (tattvam) que (yád) Tú (tvám) no eres (ná bhávasi).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Trayiim tisro vrittiistribhuvanamatho triinapi suraa-&lt;br /&gt;nakaaraadyairvarnaistribhirabhidadhattiirnavikriti /&lt;br /&gt;Turiiyam te dhaama dhvanibhiravarundhaanamanubhih&lt;br /&gt;samastam vyastam tvaam sharanada grinaatyomiti padam //27//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;¡Oh Otorgador (da) de dádivas (vará)!, la palabra (padám) Om (om-iti) te (tvaam) denota (grinaati)&lt;br /&gt;separadamente (vyastam) a través de (sus) tres (tribhih) letras (varnaih) (que consisten en diversas)&lt;br /&gt;formas (aakaara), etc. (aadyaih), (las cuales representan) los tres Veda-s (trayiim), los tres (tisrás)&lt;br /&gt;estados (de conciencia) --es decir, vigilia, sueño y sueño profundo-- (vrittiih), los tres (trí)&lt;br /&gt;mundos (bhúvanam), así como también (átho... ápi) los tres (triin) dioses (suraan).&lt;br /&gt;(De aquí que Tú) estés siendo descripto (abhidadhat) como (esa Realidad) que ha atravesado (tiirna)&lt;br /&gt;(multiples) modificaciones o cambios (vikriti).&lt;br /&gt;(A su vez,) por medio de (esos mismos tres) finos y sutiles (anubhih) sonidos --dhvaní-- (dhvanibhih),&lt;br /&gt;(la palabra Om te denota) como un todo (sámastam), (puesto que) contiene (avarundhaanam)&lt;br /&gt;al Cuarto (estado de conciencia) --es decir, al Testigo del resto de los estados-- (turiiyam),&lt;br /&gt;(el cual es) Tu (te) (Trascendental) Morada o Condición (dhaama).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Bhavah sharvo rudrah pashupatirathograh sahamahaam-&lt;br /&gt;stathaa bhiimeshaanaaviti yadabhidhaanaastakamidam /&lt;br /&gt;Amusminpratyekam pravicarati deva shrutirapi&lt;br /&gt;priyaayaasmai dhaamne pravihitanamasyo'smi bhavate //28//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;"Bhavá (bhaváh), Sharvá (sharváh), Rudrá (rudráh), Pashupati (pashupatih); y de igual modo (átho)&lt;br /&gt;Úgra (úgrah) junto con (sahá) Mahaadeva (mahaan); así como también (táthaa) Bhiimá (bhiimá)&lt;br /&gt;e Iishaaná (iishaanau)" --"iti" denota comillas--.&lt;br /&gt;Este (idám) (es) el grupo que consiste de ocho (ástakam) nombres (abhidhaana) de ese (Shivá).&lt;br /&gt;¡Oh Dios (devá)!, aún cuando (ápi) la Shrúti --los Veda-s-- (shrútih) examine con precisión (pravicarati) cada uno de ellos (pratyekam), rindo homenaje (pravihita-namasyah ásmi) a esta (asmai)&lt;br /&gt;querida (priyaaya) (y Trascendental) Morada o (Supremo) Estado --dhaama-- (dhaamne),&lt;br /&gt;(la cual eres) Tú --bhavaan-- (bhavate) (esencialmente).&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Namo nedisthaaya priyadava davisthaaya ca namo&lt;br /&gt;namah ksodisthaaya smarahara mahisthaaya ca namah /&lt;br /&gt;Namo varsisthaaya trinayana yavisthaaya ca namo&lt;br /&gt;namah sarvasmai te tadidamitisarvaaya ca namah //29//&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¡Oh Tú, que eres aficionado (priyá) al fuego (dava)!; salutacion(es) (námah)&lt;br /&gt;al Más Cercano (nedisthaaya); y (ca) salutacion(es) (námah) al Más Remoto (davisthaaya).&lt;br /&gt;¡Oh Destructor (hara) de Kaamadeva --el dios del amor-- (smara)!; salutacion(es) (námah)&lt;br /&gt;al Más Pequeño (ksodisthaaya); y también (ca) salutacion(es) (námah)&lt;br /&gt;al Más Grande (mahisthaaya).&lt;br /&gt;¡Oh (Shivá) de tres ojos (trinayana)!; salutacion(es) (námah) al Más Viejo (varsisthaaya);&lt;br /&gt;y también (ca) salutacion(es) (námah) al Más Joven (yavisthaaya).&lt;br /&gt;Salutacion(es) (námah) a Ti (te) que eres todo --sárva-- (sarvasmai); y también (ca)&lt;br /&gt;salutacion(es) (námah) a Sárva --un epíteto de Shivá-- (sarvaaya) (ya que Él aparece en la forma de)&lt;br /&gt;"eso (tád) y esto (idám-iti)" --el sentido es que Shivá es llamado "Sárva" porque es esta persona y esa persona, este animal y ese animal, este objeto y ese objeto, etc... en suma, Él es todo y todos--.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Bahalarajase vishvotpattau bhavaaya namo namah&lt;br /&gt;prabalatamase tatsamhaare haraaya namo namah /&lt;br /&gt;Janasukhakrite sattvodriktau mridaaya namo namah&lt;br /&gt;pramahasi pade nistraigunye shivaaya namo namah //30//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Repetidas salutacion(es) (námah námah) a Bhavá --un epíteto de Shivá que significa "Existencia--&lt;br /&gt;(bhavaaya) (apareciendo en la forma de) Vishvotpatti --lit. "el que da nacimiento al universo",&lt;br /&gt;o sea, Brahmaa, el Creador-- (vishvotpattau), (en quien hay) copioso (bahala)&lt;br /&gt;Rajoguna --es decir, la modalidad llamada "Rájas"-- (rajase).&lt;br /&gt;Repetidas salutacion(es) (námah námah) a Hara --un epíteto de Shivá que significa "Destructor"-- (haraaya) (apareciendo en la forma de) Tatsamhaara --lit. "el que destruye ese (mismo universo)",&lt;br /&gt;o sea, Rudrá, el Destructor-- (tatsamhaare) (en quien hay) abundante (prabala)&lt;br /&gt;Tamoguna --es decir, la modalidad llamada "Támas"-- (tamase).&lt;br /&gt;Repetidas salutacion(es) (námah námah)a Mrida --un epíteto de Shivá que significa "Compasivo"&lt;br /&gt;o "Misericordioso"-- (mridaaya) (apareciendo en la forma de) Sattvodrikti --lit. "el que es rico en Sattvaguna o la modalidad llamada Sattvá", o sea, Visnu, el Preservador-- (sattvodriktau)&lt;br /&gt;para (krite) la felicidad (sukhá) de (todos) los seres vivientes (jána).&lt;br /&gt;Repetidas salutacion(es) (námah námah) a Shivá --lit. "Auspicioso"-- (shivaaya)&lt;br /&gt;(apareciendo en la forma del) resplandeciente (pramahasi) estado (pade)&lt;br /&gt;que está desprovisto de los tres Guná-s o modalidades (nistraigunye).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Krishaparinati cetah kleshavashyam kva cedam&lt;br /&gt;kva ca tava gunasiimollanghinii shashvadriddhih /&lt;br /&gt;Iti cakitamamandiikritya maam bhaktiraadhaa-&lt;br /&gt;dvarada caranayoste vaakyapuspopahaaram //31//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;¡Cuán (kvá ca) pobremente (krishá) desarrollada (parinati) (está) esta (idám) mente (cétas)&lt;br /&gt;controlada (vashyam) por los Klesha-s --es decir, las conocidas cinco Aflicciones: ignorancia, ego, apego, aversión y miedo a la muerte-- (klesha); y cuán (kvá ca) interminable y perpetua (sháshvat)&lt;br /&gt;(es) Tu (táva) Prosperidad (riddhih), la cual traspasa (ullanghinii) la frontera (siimaa)&lt;br /&gt;(marcada por los tres) Guná-s o modalidades (guná)!.&lt;br /&gt;De esta manera (iti), (aún cuando esté) intensamente (amandiikritya) asustado (cakitam) (por eso),&lt;br /&gt;oh Otorgador (da) de dádivas (vará), la devoción (bhaktíh) me (maam) ha hecho (aadhaat)&lt;br /&gt;ofrecer (upahaaram) flores (púspa) (en forma de) palabras (vaakya) a Tus (te) pies (caranayoh).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Asitagirisamam syaatkajjalam sindhupaatre&lt;br /&gt;surataruvarashaakhaa lekhanii patramurvii /&lt;br /&gt;Likhati yadi grihiitvaa shaaradaa sarvakaalam&lt;br /&gt;tadapi tava gunaanaamiisha paaram na yaati //32//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;(Si una cantidad de) negro de humo --usado como una especie de tinta-- (kajjalam)&lt;br /&gt;equivalente (samám) a la montaña (girí) negra (asita) fuese (syaat) (vertida en) en el océano (síndhu)&lt;br /&gt;que actuaría como recipiente --es decir, "como tintero"-- (paatre); (si) una rama (shaakhaa)&lt;br /&gt;del mejor (vará) árbol (taru) de los dioses (sura) --es decir, el famoso Kalpavriksa--&lt;br /&gt;(fuese usada como) pluma (lekhanii) (y) la (mismísima) tierra (urvii) (como) la hoja sobre la cual escribir (pátram); (y) si (yádi) Shaaradaa --o sea, "Sárasvatii", la diosa de los ríos, generalmente conectada con la elocuencia y la erudición-- (shaaradaa), tras tomar posesión&lt;br /&gt;(de todos esos implementos) (grihiitvaa), (fuera a) escribir (likháti)&lt;br /&gt;eternamente (sarvakaalam); aún (ápi) esa (asombrosa asociación) (tád), oh Señor (iishá),&lt;br /&gt;no (ná) llegaría (yaati) al final (paaram) de Tus (táva) buenas cualidades (gunaanaam)&lt;br /&gt;--en otras palabras, todas las cualidades de Shivá no podrían ser escritas incluso si un personaje tan grande como Sárasvatii Misma fuese a escribir con todos esos artículos por toda la eternidad--.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Asurasuramuniindrairarcitasyendumaule-&lt;br /&gt;rgrathitagunamahimno nirgunasyeshvarasya /&lt;br /&gt;Sakalaganavaristhah puspadantaabhidhaano&lt;br /&gt;ruciramalaghuvrittaih stotrametaccakaara //33//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;(El Gandharvá o músico celestial) denominado (abhidhaanah) Puspadanta&lt;br /&gt;--lit. "el que tiene dientes semejantes a flores"-- (puspadanta), que es el mejor (váristhah)&lt;br /&gt;de todo (sakala) el grupo de asistentes de Shivá (ganá), compuso (cakaara) este (etád) bello (ruciram)&lt;br /&gt;himno (stotrám) dotado de largas (alaghu) métricas (vrittaih) (en honor) al Señor (iishvarasya)&lt;br /&gt;que tiene la luna (índu) en Su Cabeza --mauli-- (mauleh) y que es adorado (arcitasya)&lt;br /&gt;por Índra --indrena-- (indraih), sabios (múni), dioses (sura) y demonios (ásura),&lt;br /&gt;y cuya Grandeza (mahimnah) consiste de (interminables) atributos (guná)&lt;br /&gt;ensartados (como cuentas en un collar) (grathitá) (pese a que Él está)&lt;br /&gt;desprovisto de todo atributo --nirguna-- (nirgunasya).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Aharaharanavadyam dhuurjateh stotrameta-&lt;br /&gt;tpathati paramabhaktyaa shuddhacittah pumaan yah /&lt;br /&gt;Sa bhavati shivaloke rudratulyastathaa'tra&lt;br /&gt;pracurataradhanaayuhputravaankiirtimaamshca //34//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Un ser humano (púmaan) de mente pura (shuddhá-cittáh) que (yah) recite (pathati)&lt;br /&gt;con suprema (paramá) devoción (bhaktyaa), día a día (ahar-ahar), impecablemente (anavadyám),&lt;br /&gt;este (etát) himno (stotrám) (en honor) a Dhuurjati --un epíteto de Shivá que significa "el que tiene&lt;br /&gt;rulos enmarañados como si fuese una carga"-- (dhuurjateh) se vuelve (sáh bhávati) idéntico (tulyah)&lt;br /&gt;a Rudrá --es decir, a Shivá-- (rudrá) en el mundo de Shivá (shivá-loke) (después de morir).&lt;br /&gt;Similarmente (táthaa), (se vuelve) famoso (kiirtimaan), tiene (muchos) hijos (putravaan),&lt;br /&gt;(goza de una larga) vida (aayus) y (ca) una más (tara) abundante (pracura)&lt;br /&gt;riqueza (dhána) en este mundo (átra).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Diiksaa daanam tapastiirtham yogayaagaadikaah kriyaah /&lt;br /&gt;Mahimnah stavapaathasya kalaam naarhanti sodashiim //35//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Iniciación (diiksaa), caridad (daanam), austeridad (tápas), peregrinación (tiirthám)&lt;br /&gt;(y) actividades (kriyaah) (tales como) el Yóga (yóga), los sacrificios (yaaga), etc. (aadikaah) no (ná)&lt;br /&gt;valen (arhanti) (ni siquiera) una dieciseisava (sodashiim) parte (kalaam) de (lo que vale)&lt;br /&gt;la recitación (paathasya) de (este) himno (stáva) (en honor) a la Grandeza (mahimnah) (de Shivá).&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Aasamaaptamidam stotram punyam gandharvabhaasitam /&lt;br /&gt;Anaupamyam manohaari shivamiishvaravarnanam //36//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Este (idám) sagrado (púnyam) himno (stotrám) hablado (bhaasitam)&lt;br /&gt;por el (conocido) músico celestial (llamado Puspadanta) (gandharvá)&lt;br /&gt;(y conteniendo) fascinantes (manohaari) y auspiciosas (shivám)&lt;br /&gt;descripciones (varnanam) que no tienen paralelo alguno (anaupamyam)&lt;br /&gt;acerca del Señor (iishvará), está terminado (aasamaaptam).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Maheshaannaaparo devo mahimno naaparaa stutih /&lt;br /&gt;Aghoraannaaparo mantro naasti tattvam guroh param //37//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;No hay (ná) dios (deváh) que sea más alto (aparah) que Mahesha --un epíteto de Shivá que significa "gran Señor"-- (maheshaat), no hay (ná) himno de alabanza (stutíh) que sea más alto (aparaa)&lt;br /&gt;que (este) "Shivamahimnah stotram" (mahimnah). No hay (ná) Mántra --una palabra sagrada-- (mántrah)&lt;br /&gt;que sea más alto (aparah) que Ághora --un epíteto de Shivá que quiere decir&lt;br /&gt;"no terrorífico"-- (ághora); (y) no hay (ná ásti) principio (tattvam) que sea superior (páram) al Gurú&lt;br /&gt;--en el sentido del quinto "kritya" o acción de Shivá, el cual otorga&lt;br /&gt;divina Gracia a un ser limitado-- (guroh).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Kusumadashananaamaa sarvagandharvaraajah&lt;br /&gt;shishushashadharamaulerdevadevasya daasah /&lt;br /&gt;Sa khalu nijamahimno bhrasta evaasya rosaa-&lt;br /&gt;tstavanamidamakaarsiiddivyadivyam mahimnah //38//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;El rey (raajah) de todos (sárva) los músicos celestiales (gandharvá) cuyo nombre (naamaa)&lt;br /&gt;es Kusumadashana --un término que es sinónimo de "Puspadanta", es decir, "el que tiene dientes semejantes a flores", ya que kusuma=puspa (flor) y dashana=dánta (diente)-- (kusumadashana)&lt;br /&gt;(es) el sirviente (daasáh) del Dios (devasya) de dioses (devá) que porta la luna (shashadhara)&lt;br /&gt;creciente (shishu) en Su cabeza --mauli-- (mauleh).&lt;br /&gt;Él --o sea, Puspadanta-- (sáh), que ha ciertamente (khálu... evá) caído (bhrastáh)&lt;br /&gt;de su (nijá) (previa) gloria (mahimnah) debido a la ira (rosaat) de Shivá (ásya)&lt;br /&gt;--pues Puspadanta sin querer pisó una hierba que es sagrada para Shivá-- compuso (akaarsiit)&lt;br /&gt;este (idám) bello (divyá) y divino (divyám) himno de alabanza (stavanam)&lt;br /&gt;(en honor) a la Grandeza (de ese mismo Shivá) (mahimnah) (para obtener Su favor).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Suravaramunipuujyam svargamoksaikahetum&lt;br /&gt;pathati yadi manusyah praañjalirnaanyacetaah /&lt;br /&gt;Vrajati shivasamiipam kinnaraih stuuyamaanah&lt;br /&gt;stavanamidamamogham puspadantapraniitam //39//&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Si (yádi) un ser humano (manusyah), cuya mente (cetaah) esté totalmente concentrada (ná-anyá),&lt;br /&gt;recita (pathati), con sus manos unidas y formando un cuenco (praañjalih),&lt;br /&gt;este (idám) infalible (amogham) himno de alabanza (stavanam) escrito (praniitam)&lt;br /&gt;por Puspadanta (puspadanta), el cual --se refiere al himno-- es adorado (puujyam) por dioses (sura)&lt;br /&gt;y por los mejores (vará) sabios (múni), y que es la única (éka) causa (hetú)&lt;br /&gt;para la Liberación (moksa) Celestial (svargá), (entonces, esa persona,) alabada (stuuyamaanah)&lt;br /&gt;por Kinnara-s --una clase de ser divino-- (kinnaraih), va (vrájati) hacia (samiipam) Shivá (shivá).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Shriipuspadantamukhapankajanirgatena&lt;br /&gt;stotrena kilbisaharena harapriyena /&lt;br /&gt;Kanthasthitena pathitena samaahitena&lt;br /&gt;supriinito bhavati bhuutapatirmaheshah //40//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Mahesha --lit. "gran Señor"-- (maheshah), el Señor (patih) de (todos) los seres (bhuutá)&lt;br /&gt;se (bhávati) complace mucho (supriinitah) mediante (la recitación de este) himno (stotrena) que ha salido --nirgata-- (nirgatena) de la boca de loto (mukha-pankaja) del Venerable (shrii)&lt;br /&gt;Puspadanta (puspadanta), que destruye --hara-- (harena) pecados (kílbisa)&lt;br /&gt;(y) es querido --priyá-- (priyena) por Hara --i.e. Shivá-- (hara), (ya sea que) fuera aprendido de memoria --kanthasthita-- (kanthasthitena), recitado --pathita-- (pathitena)&lt;br /&gt;(o simplemente) se le prestase atención --samaahita-- (samaahitena)&lt;br /&gt;--una traducción alternativa sería "(o simplemente) fuese conservado (en casa)"--.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ityesaa vaanmayii puujaa shriimacchankarapaadayoh /&lt;br /&gt;Arpitaa tena deveshah priiyataam me sadaashivah //41//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;De este modo (iti), esta (esaa) adoración (puujaa) que consiste (mayii) en palabras (vaak)&lt;br /&gt;es ofrecida (arpitaa) a los pies (paadayoh) del Venerable (shriimat) Shankará --un epíteto de Shivá que quiere decir "que causa prosperidad, benéfico, etc."-- (shankará).&lt;br /&gt;Por medio de esa (ofrenda) (téna), ¡(qué) Sadaashiva --un epíteto de Shivá que significa&lt;br /&gt;"siempre auspicioso"-- (sadaashivah), el Señor (iishá) de los dioses (devá),&lt;br /&gt;se complazca (priiyataam) conmigo (me)!.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Yadaksaram padam bhrastam maatraahiinam ca yadbhavet /&lt;br /&gt;Tatsarvam ksamyataam deva prasiida parameshvara //42//&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Cualquier (yád... yád) sílaba (aksáram) (o) palabra (padám) que hubiese sido (bhavet)&lt;br /&gt;omitida (bhrastám) o --lit. "ca" es "y"-- (ca) pronunciada a destiempo (maatraa-hiinam);&lt;br /&gt;(pueda) Dios (devá) perdonar (ksamyataam) todo (sárva) eso (tád).&lt;br /&gt;¡Oh Supremo (paramá) Señor (iishvará), queda complacido (prasiida)!.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#993399;"&gt;Om shaantih shaantih shaantih //&lt;br /&gt;Om (om), paz (shaantih), paz (shaantih), paz (shaantih). &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6292288821229766041-7431861142089266592?l=gvystotras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gvystotras.blogspot.com/feeds/7431861142089266592/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6292288821229766041&amp;postID=7431861142089266592' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/7431861142089266592'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/7431861142089266592'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gvystotras.blogspot.com/2007/04/shivamahimnah-stotram_10.html' title='Shivamahimnah Stotram'/><author><name>Haripada Acarya</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6292288821229766041.post-6915301948656279965</id><published>2007-04-10T11:35:00.000-07:00</published><updated>2007-04-10T16:29:07.317-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yoga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mantra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shirdi sai baba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stotras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gayatri'/><title type='text'>Sri Rudran Namakam y Chamakam</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;El Sri Rudram conocido también como Rudraprasna, es un himno dedicado al Señor Shiva. Forma parte del Yajur Veda y es uno de los más grandes himnos védicos para beneficio generalizado y para eliminar todos los ‘doshas’ y dificultades. En la mayoría de los pujas y homas es recitado por pundits védicos. El Sri Rudram se divide en dos partes. La primera parte, el Capítulo 16 del Yajurveda, se conoce como Namakam debido al uso repetido de la palabra ‘Namo’. La segunda parte, el Capítulo 18 del Yajurveda se conoce como Chamakam, debido al uso repetido de la palabra “Chame”.&lt;br /&gt;El Rudram se divide en 11 secciones o Anuvakas. En el primer Anuvaka, se le pide a Rudra cambiar su Ghora rupa (expresión fiera) y de mantener a raya sus armas y las de sus seguidores. Habiendo sido pacificado, se le ruega a Rudra que destruya los pecados de aquellos por los que se está cantando.&lt;br /&gt;Además de ser un himno dedicado al Señor Shiva, Srirudram contiene secretos ocultos en formato de código – por ejemplo, los versos contienen instrucciones codificadas para preparar varios medicamentos ayurvédicos.&lt;br /&gt;Este primer Anuvaka es cantado para destruir todos los pecados, lograr liderazgo y benevolencia divina, protección del hambre, liberación del miedo, obtención de alimento y protección de las vacas, para ahuyentar el temor prematuro a la muerte, el temor a los tigres, los ladrones, monstruos, demonios y diablos. También es entonado como un escudo (kavaca) para las fiebres virulentas, para curar enfermedades, para la absolución de estrellas malignas y mal karma, para la satisfacción de los deseos, la lluvia abundante, la protección de la familia, la bendición con hijos buenos, la protección en lo material y la destrucción de los enemigos.&lt;br /&gt;En el segundo Anuvaka, se le ora a Rudra como aquel que trasmina la tierra y como el follaje verde y la herencia de hierbas medicinales. Se le pide que afloje los lazos del samsara (ilusión). Este Anuvaka es entonado para la destrucción de los enemigos, la posesión de riqueza, el conseguir un reino (un trabajo, empleo) y la posesión de inteligencia.&lt;br /&gt;En el tercer Anuvaka, Rudra es descrito como el Señor de los ladrones que existe en todo. Él es el Sarvatma (el ‘sí mismo’ de todos). En este contexto, nosotros, los que no somos iluminados, hemos robado el satus inmortal del Sí Mismo y lo hemos reemplazado con nuestra limitada concepción de ego. Y, a su vez, será Rudra quien venga y robe nuestra ignorancia, restaurándonos a nuestra posición natural de iluminación. Este Anuvaka se entona también para la curación de enfermedades.&lt;br /&gt;En el quinto Anuvaka, se alaba la existencia de Rudra en las aguas corrientes y se describen sus cinco actividades – creación del universo, preservación del mismo, destrucción en el momento del Pralaya, la servidumbre en la ignorancia y la liberación del moksha.&lt;br /&gt;En el sexto Anuvaka, Rudra es identificado con el tiempo – Kalarupa. Se le describe como la fuente de distintos mundos, de los Shrutis (Vedas) y su esencia en el Vedanta. El quinto y sexto Anuvakas se entonan para la expansión de los bienes de uno, la victoria sobre los enemigos, la bendición de un hijo con la estatura de Rudra, la desviación de las dificultades astrológicas y la protección de los hijos.&lt;br /&gt;En el séptimo Anuvaka se describe su omni-saturante presencia en las aguas, la lluvia, las nubes, las tormentas y sus variadas formas. Este Anuvaka se entona en pro del incremento de la inteligencia, el mejoramiento de la salud, el dinero, la progenie, las vacas, los hijos, la educación, las tierras, la longevidad y obtener la liberación.&lt;br /&gt;En el octavo Anuvaka, se describe a Rudra como Aquel que ilumina a otros Dioses y les confiere poderes. Se le ve como siempre presente en los ríos sagrados y como a Aquel que puede absolver de todos los pecados. Este Anuvaka se canta para la destrucción de enemigos y para conseguir tierras.&lt;br /&gt;En el noveno Anuvaka, se celebra la fuerza y el poder de sus acólitos, porque ellos iluminan a los dioses y al mundo y controlan las fuerzas del universo. Este Anuvaka se entona para conseguir oro, una buena mujer, un trabajo o empleo y la bendición de un hijo que llegue a ser devoto del Señor Shiva.&lt;br /&gt;En el décimo Anuvaka se le pide renovadamente a Rudra que abandone su furia y derrame benevolencia, exhibiendo su arco ‘Pinaka’ sin flechas, y que aparezca cubierto con su piel de tigre, con expresión agradable, pronto a derramar favores sobre sus devotos. Este Anuvaka se canta para lograr riqueza, curar enfermedades, eliminar temores, liberarse de la enemistad de gente poderosa, perderle el miedo a cualquier ser viviente, lograr la visión de Bhairava (Shiva en su aspecto más aterrador), ausencia de peligros, bendiciones y absolución de pecados.&lt;br /&gt;En el décimoprimer Anuvaka se procede a alabar profusamente los logros de Rudra y se invoca su benevolencia con saludos incondicionales. Este Anuvaka se entona para la bendición de los hijos, el recalcar la longevidad, la posibilidad de visitar lugares sagrados y la adquisición de conocimiento del pasado, el presente y el futuro.&lt;br /&gt;Después de orar y de identificar a Rudra con todo en el Namakan, se recita el Chamakan, ¡¡en el cual el devoto se identifica con el Señor Shiva y le pide otorgarle todo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta excelente plegaria está destinada al grueso de la gente y todo lo que se pudiera anhelar en el mundo está incluido en este ascenso al estado de Jnani para alcanzar el Moksha, vale decir la felicidad eterna. Chamakam asegura otorgar de todo lo que pidan, hasta de manera descarada. El creador no hace distingos entre las cosas del mundo y del otro mundo. Ambos le pertenecen y el deseo surgido de la Virtud es realmente una manifestación de divinidad y Dharma.&lt;br /&gt;El Chamakam procura por entero el ideal de la felicidad humana y define los deseos en el más alto grado, en tanto que no delimita el pedir o el otorgar. También consta de 11 Anuvakas o secciones.&lt;br /&gt;En el primer Anuvaka se ora por mantener en forma en el ser humano su vitalidad interna y sanos y fuertes sus órganos sensoriales y mente, y por concederle una larga, apacible y feliz vejez.&lt;br /&gt;El segundo Anuvaka ruega por distinción y liderazgo, sentido común, agudeza intelectual, capacidad para enfrentar circunstancias difíciles, elevación espiritual, esplendor y goce mundanos.&lt;br /&gt;El tercero desarrolla una urgencia innata por Dios, vuelos meditativos y éxtasis espiritual. Servicio a la Divinidad y al género humano, y una condición en que el mundo le requiere y él quiere al mundo para elevarlo.&lt;br /&gt;El cuarto asegura buenas condiciones físicas del cuerpo y la mejor alimentación y comodidad para él.&lt;br /&gt;El quinto pide las Navaratnas, las nueve piedras preciosas, y a los animales para servir su interés y los mejores materiales calificados para sus rituales.&lt;br /&gt;El sexto enfatiza la importancia de Indra como co-partícipe de las ofrendas a los demás dioses – con lo que le hace el mayor obtentor de ‘Havis’ entre todos los Dioses y subraya su honor y supremacía especiales.&lt;br /&gt;El séptimo detalla los instrumentos necesarios para algunos y los sacrificios en el ‘Homa Kunda’, el sitio para las ofrendas al Dios del fuego con Svahakara.&lt;br /&gt;El noveno constituye la oración primordial que encierra el contenido de todos los Vedas.&lt;br /&gt;El décimo invoca a todas las especies biológicas para que cooperen en la riqueza diaria y también en el fuego sacrificial. También encierra alturas espirituales superiores y lo convierte en un Jnana Yajna.&lt;br /&gt;El décimoprimer Anuvaka expone una larga lista de bendiciones que se piden para el número divino impar y la numeración par humana. Las raíces del Chamakam están firmemente implantadas en los deseos mundanos y llevan finalmente al propósito divino. Se reza a lo Divino que es inmortal, infinito que es causa de tierra y cielo, de espacio y tiempo, que renace después del final de todo y que es la deidad rectora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chamakam Namakam caiva purusa suktam tathaiva ca&lt;br /&gt;Nityam trayam prayunjano Brahmaloke mahiyate&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;[Aquel que recita a diario el Namakam y el Chamakam junto con&lt;br /&gt;el Purusa suktam, será honrado en el Brahmaloka]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ANUVAKA 1&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;OM NAMO BHAGAVATE RUDRAYA&lt;br /&gt;NAMASTE RUDRAMANYAVAUTOTA ISHHAVE NAMAH&lt;br /&gt;NAMASTE ASTU DHANVANE BAHUBHYAMUTA TE NAMAH&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¡Oh Rudra Deva! Mis saludos a tu furia y también a tus flechas. Mis saludos a tu arco y a tus dos manos. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;YATA ISHHUH SHIVATAMA SHIVAM BABHUVA TE DHANUH&lt;br /&gt;SHIVA SHARAVYA YA TAVA TAYA NO RUDRA MRIDAYA &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;¡Oh Rudra! Por la merced de tus flechas, arco y aljaba, que se han despojado de su ira y se han vuelto auspiciosos, por favor haznos felices. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;YAA TE RUDRA SHIVA TANU RAGHORAAPAPAKASHINI&lt;br /&gt;TAYA NASTANUVA SHANTAMAYA GIRISHANTABHICHAKASHIHI &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Señor Rudra, tu que habitas en el Monte Kailas y que confieres felicidad, por esa forma tuya que no es terrible, que no nos lesionará y que es inmensamente auspiciosa, míranos e ilumínanos. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;YAMISHHUM GIRISHANTA HASTE BIBHARSHHYASTAVE&lt;br /&gt;SHIVAM GIRITRA TAM KURU MA HISIH PURUSHHAM JAGATH &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;¡Mi señor que mora en el Monte Kailas y le confiere contento a todos! Tu que cumples tu promesa de proteger a todos los que Te sirven y se refugian en Ti; esa flecha Tuya que mantienes lista para volar, reténla y hazla tranquila y auspiciosa. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;SHIVENA VACHASA TVA GIRISHACHCHHA VADAMASI&lt;br /&gt;YATHA NAH SARVAMIJJAGADAYAXMASUMANA ASATH &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;¡Señor del Monte Kailas de los Vedas! Oramos por alcanzarte por nuestras palabras propicias. Rogamos que durante todos nuestros días, este mundo entero quede libre de males y discordias, y que podamos vivir en amistad y concordia. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ADHYAVOCHADADHI VAKTA PRATHAMO DAIVYO BHISHHAKH&lt;br /&gt;AHISHCHA SARFVAJNJAMBHAYANTSARVASHCHA YATUDHANYAH &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Que Él interceda por mí y hable a mi favor, Rudra, el principal, considerado con honor por los dioses. Que Él aniquile a mis enemigos, como los escorpiones, serpientes y tigres, y a los enemigos invisibles como los Rakshasas, los espíritus y demonios. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ASAU YASTAMRO ARUNA UTA BABHRUH SUMANGALAH&lt;br /&gt;YE CHEMARUDRA ABHITO DIXU SHIRITAH SAHASRASHOAVAISHHAHEDA IMAHE &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Este Sol que es color rojo-cobre cuando se levanta y que luego se vuelve amarillo-oro, este altamente propicio y benefactor es en verdad Rudra. A esos otros Rudras que están en los cuadrantes de las direcciones de esta tierra, que pueda desviar sus iras con mis alabanzas. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ASAU YOAVASARPATI NILAGRIVO VILOHITAH&lt;br /&gt;UTAINAM GOPA ADRISHANNADRISHANNUDAHARYAH&lt;br /&gt;UTAINAM VISHVA BHUTANI SA DRISHHTO MRIDAYATIUNAH &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;El Rudra de garganta oscura que ha asumido la forma del sol que brilla rojo cuando se levanta. A Él lo miran los vaqueros, las mujeres que llevan el agua y todas las criaturas. Él que es visto por todos, permitan que nos envíe felicidad. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;NAMO ASTU NILAGRIVAYA SAHASRAXAYA MIDHUSHHE&lt;br /&gt;ATHO TE ASYA SATVA NOAHAM TEBHYOAKARANNAMAH&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Que mis reverencias sean para el de la garganta azul, quien tiene un millar de ojos. También me inclino ante sus seguidores. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;PRAMUNCHA DHANVANASTVA MUBHAYO RARTNIYO RJYAMH&lt;br /&gt;YASHCHA TE HASTA ISHHAVAH PARA TA BHAGAVO VAPA &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Bhagavan Rudra, afloja la cuerda en los dos extremos de Tu arco. Esconde las flechas que llevas en las manos. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;AVATATYA DHANUSTVA SAHASRAXA SHATE SHHUDHE&lt;br /&gt;NISHIRYA SHALYANAM MUKHA SHIVO NAH SUMANA BHAVA &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Teniendo un millar de ojos y llevando cien aljabas, después de quitar la tensión a Tu arco, por favor mella los filos de Tu lanza. Asume Tu apacible y auspiciosa forma de Shiva y muestra Tus buenas intenciones para con nosotros. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;VIJYAM DHANUH KAPARDINOI VISHALYO UTA&lt;br /&gt;ANESHANNASYESHHAVA ABHURASYA NISHHANGATHIH &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Rudra del cabello enmarañado, permite que el arco de Kapardin esté sin la cuerda. Que no haya flechas en Su aljaba. Permite que sus flechas pierdan su capacidad de atinar y traspasar. Permite que la vaina de Su espada tenga poco poder. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;YA TE HETI MRIDHUSHHTAMA HASTE BABHUVA TE DANUH&lt;br /&gt;TAYAASMANVISHVATASTVA MAYAXMAYA PARIBBHUJA &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;¡Oh Tu, dispensador de bendiciones, con Tus armas y Tu arco en las manos, protéjenos por completo! &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;NAMASTE ASTVAYUDHAYANATATAYA DHRISHHNAVE&lt;br /&gt;UBHABHYAMUTA TE NAMO BAHUBHYAM TAVA DHANVANE&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Permite que honremos Tus fuertes y potentes armas, y también Tus manos y Tu arco. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;PARI TE DHANVANO HETI RASMANVRUNAKTU VISHVATAH&lt;br /&gt;ATHO YA ISHHUDHISTAVARE ASMANNIDHEHI TAMH &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Permite que la flecha de Tu arco nunca nos hiera y aleja de nosotros Tu aljaba con flechas. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;NAMASTE ASTU BHAGAVANH VISHVESHVARAYA MAHADEVAYA TRYAMBAKAYA TRIPURANTAKAYA TRIKAGNI KALAYA KALAGNIREUDRAYA NILAKANTHAYA MRUTYUNJAYAYA SARVESHVARAYA SADASHIVAYA SHRIMANMAHADEVAYA NAMAH &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Permite que mis saludos vayan al gran Dios que es el Señor del universo; el gran Dios que tiene tres ojos y que destruyó a Tripura, las tres ciudades Asura.&lt;br /&gt;A ese dios que es el tiempo de Dandhaya cuando se encienden los tres fuegos sagrados; quien es Rudra el fuego que consume al universo; cuya garganta es azul; quien ha conquistado a la muerte; el Señor de todos; el infinitamente auspicioso; reverencias a ese glorioso y gran Dios. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ANUVAKA 2&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;NAMOHIRANYABAHAVE SENANYE DISHAN CHA PATAEYE NAMO&lt;br /&gt;NAMO VRIKSHEBHYO HARIKESHEBHYAH PASHUNAM PATAYE NAMO&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Saludos al Señor Rudra de los brazos dorados, el caudillo de las huestes, al Señoir de las cuatro direcciones, salve. Saludos a los árboles cubiertos de verdes hojas; saludos al Señor del ganado. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;NAMAH SASPIJNCHARAYA TVISHHIMATE PATHINAM PATAYE NAMO&lt;br /&gt;NAMO BABHLUSHAYA VIVYADHINEANNANAM PATAYE NAMO&lt;br /&gt;NAMO HARIKESHAYOPAVITINE PUSHHTANAM PATAYE NAMO&lt;br /&gt;NAMO BHABASYA HETYAI JAGATAM PATAYE NAMO&lt;br /&gt;NAMO RUDRAYATATAVINE KSHETRANAMPATAYE NAMO&lt;br /&gt;NAMAH SUTAYAHANTYAYA VANANAM PATAYE NAMO NAMAH &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Saludos a los árboles cubiertos de verdes hojas; saludos al Señor del ganado. Saludos a Él que es radiante y de tinte amarillo claro; al Señor de las sendas, salve. Saludos a Él que va montado en el toro, al que tiene el poder de traspasar todas las cosas, al Señor del alimento, salve. Saludos a Él cuyos cabellos son siempre negros, al que lleva el yajnopavita (cordón sagrado); al Señor de los prósperos. Saludos a Él al instrumento que destruye al Samsara (ignorancia); al Señor de todos los mundos, salve. Saludos a Él que protege al mundo con el poder de Su arco tendido, a Rudra el destructor de todas las miserias; al Señor de los campos y de los lugares sagrados, salve. Saludos al auriga, a Aquel que no puede ser superado ni herido. Saludos al Señor de las florestas. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;NAMO ROHITAYA STHAPATAYE VRIKSHANAM PATAYE NAMO&lt;br /&gt;NAMO MANTRINE VAANIJAYA KAKSHANAM PATAYE NAMO&lt;br /&gt;NAMO BHUVANTAYE VARISVASKRITAYAUSHHADHINAM PATAYE NAMO&lt;br /&gt;NAMA UCHCHAIRGHOSHHAYAKRANDAYATE PATTINAM PATAYE NAMO&lt;br /&gt;NAMAH KRITSNAVITAYA DHAVATE SATVANAM PATAYE NAMAH&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Saludos al rojo, al Señor; al Señor de los árboles, salve. Saludos al consejero de asambleas, al jefe de comerciantes, al Señor de los densas e impenetrables masas de espesura, salve. Saludos a Él que ha creado el mundo y lo ha esparcido a lo ancho, al creador de riquezas y que ama a los que Le son devotos; al Señor de toda la vegetación, salve. Saludos a Aquel del terrorífico grito de guerra que hace llorar a Sus enemigos; al caudillo de los infantes, salve. Saludos a Él que rodea a sus enemigos y corta su retirada; al protector de los virtuosos que se refugian en Él, salve. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;ANUVAKA 3&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;NAMAH SAHAMANAYA NIVYADHINA AVYADHININAM PATAYE NAMO&lt;br /&gt;NAMAH KAKUBHAYA NISHHANGINE STENANAM PATAYE NAMO&lt;br /&gt;NAMO NISHHANGINA ISHHUDHIMATE TASKARAANAAM PATAYE NAMO&lt;br /&gt;NAMO VAJNCHATE PARIVAJNCHATE STAYUNAM PATAYE NAMO&lt;br /&gt;NAMO NICHERAVBE PARICHARAYARANYANAM PATAYE NAMO&lt;br /&gt;NAMAH SRIKAVIBHYO JIGHASADBHYO MUSHHNATAM PATAYE NAMO&lt;br /&gt;NAMO ASIMADBHYO NAKTAM CHARADHBHYAH PRAKRINTANAM PATAYE NAMO&lt;br /&gt;NAMA USHHNISHHINE GIRICHARAYA KULUJNCHANAM PATAYE NAMO NAMAH&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Saludos a Él que no sólo resiste el choque del ataque de Sus enemigos, sino que los vence. Aquel que puede traspasar sin esfuerzo a Sus enemigos; al Señor que puede luchar en todos los flancos, salve. Saludos a Aquel que se destaca, al que blande la espada; al príncipe de los ladrones, salve. Saludos a Aquel que lleva un flecha en la mano para ponerla en su arco; al que lleva la aljaba a Su espalda; al Señor de quienes roban abiertamente, salve. Saludos a Aquel que se infiltra en la confianza de otros y les desilusiona ocasionalmente, y que les engaña sistemáticamente, a quien, pretendiendo ser un conocido, se lleva lo que les pertenece. Saludos a Aquel que se mueve cautelosamente, con intenciones de robar; al que se mueve entre las multitudes y los gentíos para hurtar; al Señor de los bandoleros de los bosques, salve. Saludos a Aquel que toma la forma de los provistos de armadura, que quieren matar a otros; al Señor de los que quieren robar cosechas y bienes, salve. Saludos a Aquel que toma la forma de los espadachines que vagan en la noche; al Señor de quienes matan y toman las posesiones de otros, salve. Saludos a Aquel que usa un turbante, que vaga en las montañas, al caudillo de arrendadores, salve. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;NAMO ISHHUMADHBHYO DHANVAVIBHYASHCHA VO NAMO&lt;br /&gt;NAMA ATANVANEBHYAH PRATIDADHANEBHYASHCHA VO NAMO&lt;br /&gt;NAMA AYACHCHHADHBHYO VISRIJADBHYASHCHA VO NAMO&lt;br /&gt;NAMO ASYADBHYO VIDHDHYADBHYASHCHA VO NAMO&lt;br /&gt;NAMA ASINEBHYAH SHAYANEBHYASHCHA VO NAMO&lt;br /&gt;NAMAH SVAPADBHYO JAGRADBHYASHCHA VO NAMO&lt;br /&gt;NAM STISHTHADHBHYO DHAVADBHYASHCHA VO NAMO&lt;br /&gt;NAMAH SABHABHYAH SABHAPATIBHYASHCHA VO NAMO&lt;br /&gt;NAMO ASHVEBHYOASHVAPATIBHTASHCHA VO NAMAH&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Saludos a quienes llevan las flechas, llevan arcos; salve a ustedes. Saludos a quienes tensan sus arcos y ponen las flechas en ellos; a ellos mis saludos. Saludos a quienes toman los arcos y dejan volar las saetas, salve a ustedes. Saludos a quienes disparan las flechas y traspasan a las personas a las que han apuntado; salve a ustedes. Saludos a ustedes Rudras que están sentados o reclinados, salve a ustedes. A ustedes Rudras que han tomado la forma de aquellos que están dormidos y despiertos, salve. A ustedes Rudras que han tomado la forma de los que están de pie y los que corren, salve. A ustedes Rudras que están en la forma de los que se han sentado como miembros de asambleas y aquellos que las presiden, salve. A ustedes Rudras que han tomado la forma de caballos y de los que los montan, salve. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ANUVAKA 4&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;NAMA AVYADHINIBHYO VIVIDHYANTIBHYASHCHA VO NAMO&lt;br /&gt;NAMA UGANABHYASTRIHATIBHYASHCHA VO NAMO&lt;br /&gt;NAMO GRITSEBHYO GRUTSAPATIBHYASHCHA VO NAMO&lt;br /&gt;NAMO VRATEBHYO VRATAPATIBHYASHCHA VO NAMO&lt;br /&gt;NAMO GANEBHYO GANAPATIBHYASHCHA VO NAMO&lt;br /&gt;NAMO VIRUPEBHYO VISHVARUPEBHYASHCHA VO NAMO&lt;br /&gt;NAMO MAHADBHYAH KSHULLAKEBHYASHCHA VO NAMO&lt;br /&gt;NAMO RATHIBHYOARATHEBHYASHCHA VO NAMO&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Saludos a ustedes que pueden golpear y traspasar por todos lados, que pueden hacerlo de muchas maneras. Saludos a ustedes que están en la forma de las Diosas superiores y de las Diosas fieras, vengativas y poderosas. Saludos a ustedes los ambiciosos y codiciosos y a los líderes de tales hombres. Saludos a ustedes de diferentes multitudes y razas, y a sus líderes. Saludos a ustedes Ganas y a sus señores. Saludos a ustedes que asumen formas grotescas y monstruosas, y otras diversas figuras. Saludos a los grandes y los pequeños. Saludos a ustedes que van en carros y a ustedes que no caminan sino a pie. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;NAMO RATHEBHYAH RATHAPATIBHYASHCHA VO NAMO&lt;br /&gt;NAMAH SENABHYAH SEANANIBBHYASHCHA VO NAMO&lt;br /&gt;NAMAH KSHATTRIBHYA SANGRAHITRIBHYASHCHA VO NAMO&lt;br /&gt;NAMA STAKSHABHYO RATHAKAREBHYASHCHA VO NAMO&lt;br /&gt;NAMAH KULALEBHYAH KARMAREBHYASHCHA VO NAMO&lt;br /&gt;NAMAH PUJNJISHHTEBHYO NISHHADEBHYASHCHA VO NAMO&lt;br /&gt;NAMA ISHHUKRIDBHYO DHANVAKRIDHBHYASHCHA VO NAMO&lt;br /&gt;NAMO MRUGAYUBHYAH SHVANIBHYASHCHA VO NAMO&lt;br /&gt;NAMAH SHVABHYAH SHVAPATIBHYASHCHA VO NAMAH&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Saludos a ustedes en forma de carros y a aquellos que son sus dueños. Saludos a ustedes en forma de ejércitos y a quienes son sus caudilllos. Saludos a ustedes que le enseñan el manejo de los carros a otros y a quienes son los aurigas. Saludos a ustedes en forma de carpinteros y armadores de carros. Saludos a ustedes que moldean la greda y fabrican vasijas, y a los artesanos que trabajan los metales. Saludos a ustedes que atrapan pájaros con redes y a ustedes que pescan peces con redes. Saludos a ustedes que fabrican arcos y flechas. Saludos a quienes están en la forma de cazadores y a los que guían las jaurías.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ANUVAKA 5&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;NAMO BHAVAYA CHA RUDRAYA CHA&lt;br /&gt;NAMAH SHARVAYA CHA PASHUPATAYE CHA&lt;br /&gt;NAMO NILAGRIVAYA CHA SHITIKANTHAYA CHA&lt;br /&gt;NAMAH KARPADINE CHA VYUPTAKESHAYA CHA&lt;br /&gt;NAMAH SAHASRAKSHAYA CHA SHATADHANVANE CHA&lt;br /&gt;NAMO GRISHAYA CHA SHIPIVISHHTAYA CHA&lt;br /&gt;NAMO MIDHUSHHTAMAYA CHESHHUMATE CHA&lt;br /&gt;NAMO HRASVAYA CHA VAMANAYA CHA&lt;br /&gt;NAMO BRIHATE CHA VERSHHIYASE CHA&lt;br /&gt;NAMO VRIDDHAYA CHA SAMVRIDHDHVANE CHA&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Saludos a Él que es la fuente de todas las cosas y a Aquel que es el destructor de todos los males. Saludos al destructor y al protector de todos los seres sometidos. Saludos a Él cuya garganta es negra y que también es blanca. Saludos a Él de los rizos enmarañados y al que está rasurado. Saludos a Él que tiene mil ojos y un ciento de arcos. Saludos a Él que mora en el monte y que tiene la forma de Vishnu. Saludos a Él que derrama bendiciones y que lleva flechas. Saludos a Él que asume una talla pequeña y que toma la forma de un enano. Saludos al grande y majetuoso, a Aquel lleno de todas las excelencias. Saludos al Anciano profusamente alabado por las escrituras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;NAMO AGRIYAYA CHA PRATHAMAYA CHA&lt;br /&gt;NAMA ASHAVE CHA JIRAYA CHA&lt;br /&gt;NAMAH SHIGHRIYAYA CHA SHIBHYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMAH URMYAYA CHA VASVANYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMAH STROTASYAYA CHA DVIPYAYA CHA&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Saludos a Aquel que era antes de todas las cosas y que es el primero de todo. Saludos a Aquel que lo trasmina todo y se mueve ágilmente. Saludos a Aquel que está en todo lo que se mueva rápidamente y en las rugientes cascadas. Saludos a Aquel que está en la enormes olas y en las aguas quietas. Saludos a Aquel que está en las mareas y las islas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ANUVAKA 6&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;NAMO JYESHHTHAYA CHA KANISHHTHAYA CHA&lt;br /&gt;NAMAH PURVAJAYA CHA PARAJAYA CHA&lt;br /&gt;NAMO MADHYAMAYA CHA PAGALBHAYA CHA&lt;br /&gt;NAMO JAGHANYAYA CHA BUDHNIYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMAH SOBHYAYA CHA PRATISARYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMO YAMYAYA CHA KSHEMYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMA URVARYAYA CHA KHALYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMAH SHLOKYAYA CHA VASANYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMO VANYAYA CHA KAKSHYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMAH SHRAVAYA CHA PRATISHRAVAYA CHA&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Saludos a Él que es mayor y es menor. Saludos a Él que naciera antes que todos y que va a nacer después de todos. Saludos a Él que aparece en el medio y subdesarrollado. Saludos a Él que nace de la parte de atrás y de la parte de abajo. Saludos a Él que nace en el mundo mixto del bien y el mal y en las cosas que se mueven. Saludos a Él que está en los mundos de Yama y en los mundos de la seguridad. Saludos a Él que está en la forma de campos fértiles y los terrenos de trilla. Saludos a Él quien es alabado por los Manthras Védicos y que es explicado en los Upanishads Vedánticos. Saludos a Él que está en la forma de los árboles en las florestas y de las enredaderas en las zonas umbrías. Saludos a Él que es sonido y el eco del sonido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;NAMA ASHUSHHENAYA CHA SHURATHAYA CHA&lt;br /&gt;NAMAH SHURAYA CHA VABHINDATE CHA&lt;br /&gt;NAMO VERMINE CHA VARUTHINE CHA&lt;br /&gt;NAMO BILMINE CHA KAVACHINE CHA&lt;br /&gt;NAMAH SHRUTAYA CHA SHRUTASENAYA CHA&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Saludos a Él cuyos ejércitos se mueven con rapidez y que viaja en un carro veloz. Saludos al guerrero, Aquel que destroza a sus enemigos. Saludos a Él que va armado y que se ha preocupado de la seguridad de Su auriga. Saludos a Aquel que lleva un casco y una coraza. Saludos a Aquel que es alabado en los Vedas y cuyo ejército es alabado también.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ANUVAKA 7&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;NAMO DUNDUBHAYAYA CHA HANANYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMO DHRISHHNAVE CHA PRAMRISHAAYA CHA&lt;br /&gt;NAMO DUTAYA CHA PRAHITAYA CHA&lt;br /&gt;NAMO NISHHANGINE CHESHHUDHIMATE CHA&lt;br /&gt;NAMA STIKSHNESHHAVE CHA YUDHINE CHA&lt;br /&gt;NAMAH SVAYUDHAVA CHA SUDHANVANE CHA&lt;br /&gt;NAMAH SRUTYAYA CHA PATHYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMAH KATYAYA CHA NIPYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMAH SUDYAYA CHA SARASYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMO NADYAYA CHA VAISHANTAYA CHA&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Saludos a Aquel que es el timbal y que es también la baqueta. Saludos a Aquel que nunca vuelve la espalda en batalla, aunque es también prudente. Saludos a Aquel que está en la forma del mensajero y del representante para fines especiales. Saludos a Aquel que blande una espada y lleva una aljaba con saetas. Saludos a Aquel que tiene lanzas aguzadas y todas las armas. Saludos a Aquel que lleva un bello y poderoso arco. Saludos a Aquel que se encuentra en las estrechas sendas y en las amplias carreteras. Saludos a Aquel que se encuentra en los delgados riachuelos y que los sigue en su descenso desde los niveles altos a los bajos. Saludos a Aquel que se encuentra en los lugares pantanosos y en los lagos. Saludos a Aquel que está en las aguas corrientes de los ríos y en las quietas aguas de los lagos de montaña.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;NAMAH KUPYAYA CHA VATYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMO VARSHHYAYA CHA VARSHHYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMO MEGHYAYA CHA VIDYUTYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMA IGHRIYAYA CHA TAPYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMO VATYAYA CHA RESHHMIYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMO VASTAVYAYA CHA VASTUPAYA CHA&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Saludos a Aquel que está en los pozos y los abismos. Saludos a Aquel que nace en los ríos como el agua de río en ausencia de la lluvia. Saludos a Aquel que se encuentra en las luminosas blancas nubes de otoño y que está en las lluvias, mezclado con la luz del sol. Saludos a Aquel que está en las lluvias acompañadas por el viento y en las lluvias acompañadas por el granizo. Saludos a Aquel que es la riqueza del hogar y su deidad protectora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ANUVAKA 8&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;NAMAH SOMAYA CHA RUDRAYA CHA&lt;br /&gt;NAMASTAMRAYA CHA ARUNAYA CHA&lt;br /&gt;NAMAH SHANGAYA CHA PASHUPATAYE CHA&lt;br /&gt;NAMA UGRAYA CHA BHIMAYA CHA&lt;br /&gt;NAMO AGREVADHAYA CHA DUREVADHAYA CHA&lt;br /&gt;NAMO HANTRE CHA HANIYASE CHA&lt;br /&gt;NAMO VRIKSHEBHYO HARIKESHEBHYO&lt;br /&gt;NAMASTARAYA NAMAH SHAMBHAVE CHA MAYOBHAVE CHA&lt;br /&gt;NAMAH SHANKARAYA CHA MAYASKARAYA CHA&lt;br /&gt;NAMAH SHIVAYA CHA SHIVATARAYA CHA&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Saludos a Aquel que está con Su consorte Uma. Saludos a Aquel que es rojo y rosado también. Saludos a Aquel que trae felicidad y que es el Señor de todas las criaturas. Saludos a Aquel que mata de frente y desde lejos. Saludos a Aquel que es fiero y que aterra a Sus enemigos con sólo verle. Saludos a Aquel que está en la forma de todo aquel que mata y que los matará a todos en el momento del Pralaya. Saludos a los majestuosos árboles con verdes penachos de hojas. Saludos a Aquel que es el Mantra Pranava : Om. Saludos a Aquel que es la fuente de la felicidad aquí y en lo futuro. Saludos a Aquel que tiene la naturaleza inherente de conferir felicidad en este mundo y en el más allá. Saludos al Auspicioso, quien es más auspicioso que todos los demás.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;NAMASTIRTHYAYA CHA KULYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMAH PARYAYA CHA VARYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMAH PRATARANAYA CHOTTARANAYA CHA&lt;br /&gt;NAMA ATARYAYA CHA LADYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMAH SHASHHPYAYA CHA PHENYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMAH SIKATYAYA CHA PRAVAHYAYA CHA&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Saludos a Aquel que está siempre presente en los lugares santos y en las riberas de los ríos. Saludos a Aquel que está parado en la costa distante y en esta. Saludos a Aquel que transporta a los hombres por sobre los pecados y males del Samsara (las ilusiones del mundo)., y que, al otorgarles conocimiento, los hace cruzar el Samsara completo. Saludos a Aquel que nace una y otra vez en el Samsara y que saborea los frutos de los Karmas en la forma de Jiva. Saludos a Aquel que está en la forma del pasto tierno y de la espuma. Saludos a Aquel que está en la forma de las arenas y del agua corriente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ANUVAKA 9&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;NAMA IRINYAYA CHA PRAPATHYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMAH KISHILAYA CHA KSHAYANAYA CHA&lt;br /&gt;NAMAH KAPARDINE CHA PULASTAYE CHA&lt;br /&gt;NAMO GOSHHTHYAYA CHA GRIHYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMASTALPYAYA CHA GEHYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMAH KATYAYA CHA GAHVARESSHHTHAYA CHA&lt;br /&gt;NAMO HRIDAYYAYA CHA NIVESSHHPYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMAH PASAVYAYA CHA RAJASYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMAH SHUSHHKYYAYA CHA HARITYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMO LOPYAYA CHOLAPYAYA CHA&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Saludos a Aquel que mora en extensiones salinas y en transitadas sendas. Saludos a Aquel que está en las zonas rocosas e inhabitables y en los lugares habitables. Saludos a Aquel que ata Sus rizos enmarañados y los lleva majestuosamente como una corona, Aquel que siempre está delante de Sus devotos. Saludos a Aquel que está en los establos de las vacas y en las casas solariegas. Saludos a Aquel que se reclina en divanes y descansa en solemnes patios. Saludos a Aquel que se encuentra en impenetrables y espinosas espesuras boscosas y en inaccesibles cavernas de montaña. Saludos a Aquel que está tanto en las aguas profundas como en las gotas de rocío. Saludos a Aquel que está en el polvo tanto visible como invisible. Saludos a Aquel que está en las cosas secas como en las verdes. Saludos a Aquel que existe en secanos que no sustentan ni un pasto y en los pastizales toscos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;NAMA URVAYAYA CHA SURMYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMAH PARNYAYA CHA PARNASHADYAYA CHA&lt;br /&gt;NAMO APAGURAMANAYA CHA BHIGHNATE CHA&lt;br /&gt;NAMA AKHKHIDATE CHA PRAKHKHIDATE CHA&lt;br /&gt;NAMO VAH KIRIKHEBHYO DEVANA HRIDAYEBHYO&lt;br /&gt;NAMO VIKSHINAKEBHYO NAMO VICHINVATKEBHYO&lt;br /&gt;NAMA ANIRHATEBHYO NAMA AMIVATKEBHYAH&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saludos a Aquel que está en la tierra y en la bellas olas. Saludos a Aquel que está en las hojas verdes y en las secas. Saludos a los Rudraganas (soldados de Rudra) que pueden afligir leve y también seriamente. Saludos a Él que derrama riqueza y que mora en el corazón de los Dioses. Saludos a Ti que no estás sujeto a la decadencia. Saludos a Ti que buscas y examinas lo bueno y lo malo que haga cada cual. Saludos a aquellos que han arrancado de raíz al pecado. Saludos a aquellos que han asumido una forma densa y que están en la configuración material del universo. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ANUVAKA 10&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;DRAPE ANDHASASPATE DARIDRANNILALOHITA&lt;br /&gt;ESHHAM PURUSHHANAMESHHAM PASHUNAM MA BHERMARO MO ESHHAM KINCHANAMAMAT&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Tu que haces que los pecadores lleven vidas despreciables, Señor y dispensador de alimento. Tu que eliges ser pobre en medio de Tus riquezas. Tu que tienes el cuello oscuro y eres rojo en el resto. No asustes a estas personas que nos son cercanas y queridas, ni a nuestro ganado. No dejes que ni uno de todos ellos se enferme o perezca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;YA TE RUDRA SHIVA TANUH SHIVA VISHVAHA BHESHHAJI&lt;br /&gt;SHIVA RUDRASYA BHESHHAJI TAYA NO MRIDA JIVASE&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¡Oh Señor Rudra! Por esa forma Tuya que es apacible y auspiciosa, muy auspiciosa en cuanto es una panacea para los males humanos, muy auspiciosa puesto que al conceder conocimiento e iluminación arranca de raíz la ignorancia y toda la desdicha del Samsara, por esa misericordiosa formaTuya haznos llevar una vida plena y feliz. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;IMARUDRAYA TAVASE KAPARDINE KSHAYADVIRAYA PRABHARAMAHE MATIM&lt;br /&gt;YATHA NAH SHAMASADHDVIPADE CHATUSHHPADE VISHVAM PUSHHTAM GRAME&lt;br /&gt;AASMINNANATURAMH &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Pueda que promovamos y mantengamos siempre esta actitud mental hacia Rudra, el poderoso con los rizos enmarañados, frente a quien los guerreros enemigos son derrotados y encuentran su perdición. Pueda que adoptemos una inclinación mental que resulte en que Rudra mantenga amistad con nuestras relaciones humanas y nuestra riqueza en ganado. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;MRIDA NO RUDROTANO MAYASKRIDHI KSHAYADVIRAYA NAMASA VIDHEMA TE&lt;br /&gt;YACHCHHAM CHA YOSHCHA MANURAYAJE PITA TADASHYAMA TAVA RUDRAPRANITAU&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;¡Señor Rudra! Confiérenos felicidad en este mundo y en el próximo. Tu que has destruido nuestros pecados, te serviremos y adoraremos con nuestros saludos. La liberación del sufrimiento que nuestro progenitor Manu buscaba y la felicidad que obtuviera, la saborearemos, si Tu Te inclinas en nuestro favor y eres misericordioso con nosotros. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;MA NO MAHANTAMUTA MA NO ARBHAKAM MA NA UKSHANTA MUTA MA NA UKSHITAMH MA NO VADHIH PITARAM MOTA MATARAM PRIYA MA NASTANUVO RUDRA RIRISHHAH &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;¡Señor Rudra! No aflijas a los ancianos entre nosotros, ni a los tiernos bebés, ni a la juventud procreadora, ni a los niños en la matriz, ni al padre o a la madre, ni a los cuerpos que nos son caros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;MANASTOKE TANAYE MA NA AYUSHHI MA NO ASHVESHHU RIRISHHAH VIRANMA&lt;br /&gt;NO RUDRA BHAMITOAVADHI RHAVISHHMANTO NAMASA VIDHEMA TE&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¡Señor Rudra! El enojarse por nuestras transgresiones no sólo lesiona a nuestros niños, en particular a nuestros hijos, sino también a nuestro ganado y caballos y a nuestros guerreros. Haciendo ofrendas en el fuego sagrado, Te serviremos y Te calmaremos con nuestros Namaskars (saludos). &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ARATTE COGHNA UTTA PURUSHHAGHNE KSHAYADVIRAYA SUMNAMASME TE ASTU&lt;br /&gt;RAKSHA CHA NO ADHI CHA DEVA BRUHYATHA CHA NAH SHARMA YACHCHHA DVIBARHAH &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;¡Oh Deva! Haz que esa terrible forma Tuya se mantenga lejos de nosotros – la que aflige a nuestro ganado, a nuestros hijos y nietos, y arrasa con los guerreros enemigos Tuyos. Haz que la forma que nos confiere felicidad esté cerca de nosotros. Protégenos. Recomiéndanos a los otros Dioses y habla en nuestro favor. Tu que aumentas la felicidad de ambos mundos, por favor otórganos felicidad. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;STUHI SHRUTAM GARTASADAM YUVANAM MRIGANNA BHIMA MUPAHATNUMUGRAMH MRUDA JARIRE RUDRA STAVANO ANYATE ASMANNIVAPANTU SENAH &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Te alabo a Ti, el famoso, sentado en el corazón, el siempre joven, terrible como el león, fiero para el propósito de destrucción. Señor Rudra, habiendo sido alabado por nosotros, haz que Tus ejércitos ataquen a otros. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;PARINO RUDRASYA HETIRVRINAKTU PARI TVESHHASYA DURMATIRA GHAYOH&lt;br /&gt;AVA STHIRA MAGHAVADBHYASTANUSHHVA MIDHHVASTOKAYA TANAYAYA MRUDAYA &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Que el arma de Rudra se mantenga apartada. Que el desagrado de Rudra, ardiendo con justo enojo por nuestros pecados y decidido a castigarnos, se aparte de nosotros. ¡Dispensador de bendiciones! Tu propósito y Tu lanza no yerran nunca, suavízalos por nosotros; nosotros que nos presentamos con sacrificios y plegarias. Haz felices a nuestros hijos y a sus hijos. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;MIDHUSHHTAMA SHIVATAMA SHIVO NAH SUMANA BHAVA&lt;br /&gt;PARAME VRUKSHA AYUDHAM NIDHAYA KRITTIM VASANA ACHARA PINAKAM VIBHRADAGAHI &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;¡Supremo Dispensador de bendiciones! ¡Supremo benefactor! Sé auspicioso y benevolente, y demuéstranos buena voluntad. Deja Tus amenazadoras y letales armas en algún árbol alto y alejado. Acércate a nosotros vestido con tu traje de cuero de elefante y llevando a Pinaka, Tu arco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;VIKIRIDA VILOHITA NAMASTE ASTU BHAGAVAH&lt;br /&gt;YASTE SAHASRAHETAYOANYAMASMANNIVAPANTU TAH&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¡Dispensador de riqueza! ¡Tu el Blanco! ¡Señor Bhagavan! Saludos a Ti. Que Tus miles de armas no nos destruyan a nosotros, sino a nuestros enemigos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;SAHASRANI SAHASRADHA BAHUVOSTAVA HETAYAH&lt;br /&gt;TASAMISHANO BHAGAVAH PARACHINA MUKHA KRIDHI&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;En Tus brazos hay miles de tipos de armas a millares. Bhagavan, sin embargo, Tu eres su amo. Aparta sus letales caras de nosotros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ANUVAKA 11&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;SAHASRANI SAHASRASHO YE RUDRA ADHI BHUMYAMH&lt;br /&gt;TESHHA SAHASRAYOJANE AVADHANVANI TANMASI&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Para aquellos Rudras que, en miles de variedades, moran sobre la faz de la tierra, haremos que se aflojen las cuerdas de sus arcos y que los arcos mismos sean dejados muy lejos de nosotros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ASMINH MAHATYARNAVEANTARIKSHE BHAVA ADHI&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Para aquellos Rudras que moran en el sublime océano y en el espacio entre el cielo y la tierra, haremos que se aflojen las cuerdas de sus arcos y que los mismos sean depositados muy lejos de nosotros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;NILAGRIVAH SHITIKANTHAH SHARVA ADHAH KSHAMACHARAH&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Para los Rudras Ganas de gargantas azules en donde se depositrara el veneno de Kalakuta y de gargantas blancas en otras partes, haremos que se aflojen las cuerdas de sus arcos y que los mismos sean depositados muy lejos de nosotros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;NILAGRIVAH SHITIKANTHA DIVARUDRA UPASHRITAH&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para los Rudras de garganta azul por el veneno y blancas en otras partes, que moran en el cielo, haremos que se aflojen las cuerdas de sus arcos y que los mismos sean depòsitados muy lejos de nosotros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;YE VIKSHESHHU SASPINJARA NILAGRIVA VILOHITAH&lt;br /&gt;YE BHUTANAMADHIPATAYO VISHIKHASAH KAPARDINAH&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Para aquellos Rudras del color del pasto tierno que tienen la garganta azul y que son de color rojo y que viven en los árboles, haremos que se aflojen las cuerdas de sus arcos y que los mismos sean depositados muy lejos de nosotros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;YE ANNESHHU VIVIDHYANTI PATRESHHU PIBATO JANANH&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Para aquellos Rudras que están en el alimento y en los líquidos y que traspasan a las personas que comen el alimento y beben los líquidos, haremos que se aflojen las cuerdas de sus arcos y que los mismos sean depositados muy lejos de nosotros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;YE PATHAM PATHIRAKSHAYA AILABRIDA YAVYUDHAH&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Para aquellos Rudras que son los protectores de los caminos, los dadores de alimento, los que luchan con los enemigos de uno, haremos que se aflojen las cuerdas de sus arcos y que los mismos sean depositados muy lejos de nosotros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;YE TIRTHANI PRACHARANTI SRIKAVANTO NISHHANGINAH&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para aquellos Rudras que rondan por los lugares sagrados portando dagas cortas y largas espadas, haremos que se aflojen las cuerdas de sus arcos y que los mismos sean depositados muy lejos de nosotros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;YA ETAVANTASHCHA BHUYAASASHCHA DISHO RUDRA VITASTHIRE&lt;br /&gt;TESHHASAHASRA YOJANE AVADHANVANI TANMASI&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Para aquellos Rduras que han sido mencionados antes y otros por encima de ellos, haremos que se aflojen las cuerdas de sus arcos y que los mismos se depositen muy lejos de nosotros. Ante aquellos Rudras que están en esta tierra, para los que el alimento se convierte en lanzas, me inclino con mis palabras. Con mis diez dedos unidos, me inclino hacia el este, hacia el sur, hacia el oeste y hacia el norte con mi cuerpo y hacia lo alto con mi mente. Ruego por que me hagan feliz. ¡Oh Rudras ante quienes nos inclinamos! Entrego a sus fauces abiertas a los que odiamos y a los que nos odian. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;NAMO RUDREBHYO YE PRITHIVYAM YE ANTARIKSHE YE DIVI YESHHAMANNAM&lt;br /&gt;VATO VARSHHAMISHHAVA STEBHYO DASHA PRAACHIRDASHA DAKSHINA DASHA&lt;br /&gt;PRATICHIRDASHODIICHIRDASHORDHVAASTEBHYO NAMASTE NO MRIDAYANTU TE YAM DVISHHMO&lt;br /&gt;YASHCHA NO DVESSHHTI TAM VO JAMBHE DADHAMI &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Saludos a los Rudras que moran en la región media entre el cielo y la tierra, a los que el viento entrega las lanzas, salve! Con los diez dedos unidos, me inclino ante los del este, del sur, del oeste y del norte, y hacia lo alto. Pueda que nos hagan felices. Entrego a los que nos odian y a quienes odiamos a sus fauces abiertas. Saludos a los Rudras que moran en el cielo, para quienes la lluvia sirve de lanza. Con los diez dedos unidos, me inclino ante los del este, del sur, del oeste y del norte y hacia lo alto. Pueda que me hagan feliz. Entrego a sus fauces abiertas a quienes odiamos y a los que nos odian.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;TRYAMBAKAM YAJAMAHE SUGANDHIM PUSHHTIVARDHANAM&lt;br /&gt;URVARUKAMIVA BANDHANANMRITY RMUKSHIYA MAAMRITATH&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquel que despide fragancia divina, aquel que hace poderosos y ricos a los hombres, a Él le adoramos, a Rudra de los tres ojos. Libérame de la muerte como a una fruta madura de su pedúnculo y no permitas que me desvíe de la iluminación ni de la inmortalidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;YO RUDRO AGNAU YO APSU YA OSHHADHISHHU&lt;br /&gt;YO RUDRO VISHVA BHUVANAAVIVESHA TASMAI RUDRAYA NAMO ASTU&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ese Rudra que hasta al fuego lo ha penetrado y saturado, también a las aguas, la vegetación y todos los mundos, que mis saludos sean para Él. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;TAMOSHHTUHI YAH SVISHHUH SUSHANVA YO VISHVASYA KSHAYATI BHESHHAJASYA&lt;br /&gt;YAKSHVAMAHE SAUMANASAYA RUDRAM NABHOBHI RDEVAMASURAM DUVASYA&lt;br /&gt;AYAM ME HASTO BHAGAVANAYHAM ME BHAGAVATTARAH&lt;br /&gt;AYAM ME VISHVA BESHHAJOAYA SHIVABHIMARSHANAH &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Aquel que sostiene una bella y poderosa lanza y un fuerte arco, Aquel que es la fuente y el depósito de todas las medicinas, alabanzas sólo a Él. Para ganarse el favor y la buena voluntad de ese Dios Rudra supremo y resplandeciente, adoremos, honremos y alabémosle con salves. Gracias a su contacto con la imagen del Linga, esta mano derecha mía es afortunada. En verdad, esta mano mía es una panacea para todos los males de todos los seres humanos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;YE TE SAHARAMAYUTAM PASHA MRITYO MARTYAYA HANTAVE&lt;br /&gt;TANH YAGYASYA MAYAYA SARVANAVA YAJAMAHE&lt;br /&gt;MRITYAVE SVAHA MRITYAVE SVAHA&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¡Oh muerte en la forma de Rudra! Esos innumerables lazos con los que destruyes a todas las criaturas mortales; los aflojaremos gracias a la eficacia de nuestra adoración por Tí. Ofrendo este alimento sagrado en sacrificio a Rudra, el Destructor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;OM NAMO BHAGAVATE RODRAYA. VISHNAVE MRITYURME PAHI&lt;br /&gt;PRANANAM GRANTHIRASI RUDRO MA VISHANTAKAH&lt;br /&gt;TENANNENAPYAYASVA SADASHIVOHAM&lt;br /&gt;OM SHANTI SHANTI SHANTI&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Om. Saludos al omnipresente Bhagavan Rudra. Protéjeme de la muerte. Kamadhenu, la vaca divina, descubrió los himnos por los que son invocados los Dioses. Manu realizaba el sacrificio. Brihaspathi repetía los Sastra Mantras que contentan. Que los Visva Devas alabados en los himnos y la Madre Tierra no me causen sufrimiento alguno. Haz que piense dulces pensamientos; hazme realizar buenas acciones que rindan dulces frutos; haz que presente dulces ofrendas; haz que mi lenguaje y alabanza sea dulce; haz que pronuncie palabras que les suenen dulces a los Dioses; haz que le dirija palabras dulces a los hombres que me presten oídos. Permite que los Dioses me iluminen y vuelvan dulce mi lenguaje. Permite que los Prithis, los ancestros, estén contentos y me aprueben. Permíteme estar siempre con el Señor Shiva.&lt;br /&gt;Permite que haya paz. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;Sri Rudram Chamakam&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#000099;"&gt;&lt;strong&gt;(Capítulo 18 del Yajur Veda) &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;OM AGNAAVISHNUU SAJOSHHASEMAA VARDHANTU VAAM GIRAH&lt;br /&gt;DYUMNAIRVAAJEBHIRAAGATAMH&lt;br /&gt;VAAJASHCHA ME PRASAVASHCHA ME PRAYATISHCHA ME&lt;br /&gt;PRASITISHCHA ME DHIITTISHCHA ME KRATUSHCHA ME&lt;br /&gt;SVARASHCHA ME SHLOKASHCHA ME SHRAAVASHCHA ME&lt;br /&gt;SHRUTISHCHA ME JYOTISHCHA ME SUVASHCHA ME&lt;br /&gt;PRAANASHCHA ME APAANASHCHA ME VYAANASHCHA ME&lt;br /&gt;ASUSSHCHA ME CHITTAM CHA ME AADHIITAN CHA ME&lt;br /&gt;VAAKCHA ME MANASHCHA ME CHATSHUSHCHA ME&lt;br /&gt;SHROTRAM CHA ME DAKSHASHCHA ME BALAM CHA MA OJASHCHA ME&lt;br /&gt;SAHASHCHA MA AAYUSHCHA ME JARAA CHA MA AATMAA CHA ME&lt;br /&gt;TANUUSHCHA ME SHARMA CHA ME VARMA CHA ME&lt;br /&gt;ANGAANI CHA ME ASTHAANI CHA ME PARUUSHHI CHA ME SHARIIRAANI CHA ME &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Que Dios me conceda alimento, me permita consumirlo, que asegure su pureza y aumente el deseo de gozarlo, digerirlo y obtenerlo. Permite que recite y cante los Mantras Védicos con la entonación específica, con voz agradable, escuchando correctamente y con agilidad mental, y bendíceme para alcanzar la morada de los Dioses. Haz que funcionen correctamente los tres aires, Prana, Apana y Vyana; y la circulación mukhya prana y los aires secundarios de udana y samana; el conocimiento mental, un lenguaje poderoso y una mente perfecta y armónica; una visión y audición agudas; un funcionamiento sano y activo de los órganos sensoriales; la más alta inteligencia (ojas) y la fortaleza y vigor para aplastar a los enemigos; una longevidad segura y una vejez honrosa; un egotismo sostenible y un cuerpo saludable y bien conformado; con felicidad plena y segura protección para todos sus miembros, huesos y articulaciones. Asegúrame para siempre en el futuro, un nacimiento en cuerpos estimables y nobles.&lt;br /&gt;(Estos 36 puntos se piden en este Anuvaka para el cuerpo en cuanto piedra angular para la defensa del Dharma) &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;JYAISHHTHYAM CHA ME AADHIPATHYAM CHA ME MANYUSHCHA ME&lt;br /&gt;BHAAMASHCHA ME AMASHCHA ME AMBHASHCHA ME&lt;br /&gt;JEMAA CHA ME MAHIMAA CHA ME VARIMAA CHA ME&lt;br /&gt;PRATHIMAA CHA ME VARSHHMAA CHA ME DRAAGHUYAA CHA ME&lt;br /&gt;VRIDDHAM CHA ME VRIDDHISHCHA ME SATYAM CHA ME&lt;br /&gt;SHRADDHAA CHA ME JAGACHCHA ME DHANAM CHA ME&lt;br /&gt;VASHASHCHA ME TVISHHISHCHA ME KRIIDAA CHA ME&lt;br /&gt;MODASHCHA ME JAATAM CHA ME JANISHHYAMAANAM CHA ME&lt;br /&gt;SUUKTAM CHA ME SUKRITAM CHA ME VITTAM CHA ME&lt;br /&gt;VEDYAM CHA ME BHUUTAM CHA ME BHAVISHHYACHCHA ME&lt;br /&gt;SUGAM CHA ME SUPATHAM CHA MA RIDDHAM CHA MA RIDDHISHCHA ME&lt;br /&gt;KLIPTAM CHA ME KLIPTISHCHA ME MATISHCHA ME SUMATISHCHA ME &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Imploro que se me conceda todo esto. Reconocimiento como el más respetado adulto mayor y como persona eminente que sobresale entre los hombres; que pueda combatir al resentimiento y controlar al enojo, tanto internamente como en su manifestación externa; una mente profunda y carácter; don de mando para triunfar sobre los enemigos. Riqueza y fama que logre los éxitos que otros anhelen y valoren; incremento de mis posesiones mundanas y mis descendientes para la posteridad; superioridad derivada del conocimiento y la personalidad, siempre consciente de la verdad, la disciplina y una firme fe en los Vedas y las Escrituras; aumento de bienes tanto muebles como inmuebles, tesoros en oro y plata y un especial atractivo y encanto personal. Que sienta agrado con el cuerpo e inclinación por diversiones como deportes y otros juegos. Que herede un legado de excelencia en mantras védicos y el beneficio derivado de conducir tales ritos y rituales sagrados. Prosperidad pasada y futura, lugares armoniosos para quedarme, caminos protegidos para mis movimientos de ir y venir; incremento asegurado en beneficios y méritos espirituales, durante y después de esta vida; todo lo que requiera para mi trayecto en la vida y que lo haga más grato y cómodo, y la voluntad y habilidad para dar un uso eficaz a un intelecto perfecto y equilibrado, y sabiduría, y la destreza para enfrentar con éxito situaciones difíciles.&lt;br /&gt;(Estas 36 cosas son las solicitadas en este Anuvaka) &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;SHANCHA ME MAYASHCHA ME PRIYAM CHA ME NUKAAMASHCHA ME&lt;br /&gt;KAAMASHCHA ME SAUMANASASHCHA ME BHADRAM CHA ME&lt;br /&gt;SHREYASHCHA ME VASYASHCHA ME YASHASHCHA ME&lt;br /&gt;BHAGASHCHA ME DRAVINAM CHA ME YANTAA CHA ME&lt;br /&gt;DHARTAA CHA ME KSHEMASHCHA ME DHRITISHCHA ME&lt;br /&gt;VISHVAM CHA ME MAHASHCHA ME SAMVICHCHA ME&lt;br /&gt;GYAATRAM CHA ME SUUSHCHA ME PRASUUSHCHA ME&lt;br /&gt;SIRAM CHA ME LAYASHCHA MA RITAM CHA ME&lt;br /&gt;AMRITAM CHA ME AYAKSHMAM CHA ME ANAAMAYASHCHA ME&lt;br /&gt;JIVAATUSHCHA ME DIIRGHAAYUTVAM CHA ME ANAMITRAM CHA ME&lt;br /&gt;ABHAYAM CHA ME SUGAM CHA ME SHAYANAM CHA ME&lt;br /&gt;SUUSHHAA CHA ME SUDINAM CHA ME &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Que el Señor Shiva nos conceda felicidad en ambos mundos – tierra y cielo. Todo lo que valga la pena poseer en el cielo y relaciones afectuosas. Bienestar material y espiritual, prosperidad, comodidad; renombre, fama y fortuna, enormes riquezas, guía correcta de los mayores, mansiones palaciegas, y necesario apoyo de todos, incluyendo los padres. La capacidad de proteger todas las posesiones tanto ganadas como heredadas, valentía intrépida, caballerosidad, valor, no transigir, ser deleite y honor de la comunidad; ser la personificación del conocimiento védico y tener la profundidad como para impartírselo a los demás; despertar la obediencia y el servicio de la progenie; tener la capacidad para desarrollar habilidad en los trabajos y cultivos agrícolas.&lt;br /&gt;Deseo ardiente por conducir rituales espirituales y con ello cosechar los frutos de los sacros actos. Estar libre de dolencias corporales, una segura longevidad, estar a salvo de una muerte extemporánea, no tener enemigos ni antagonistas, gozar de sueños reparadores y de amaneceres y días exitosos y atractivos.&lt;br /&gt;(Estas treinta y seis aspiraciones son las que se ruega cumplir con este tercer Anuvaka) &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;UURKCHA ME SUUNRITAA CHA ME PAYASHCHA ME&lt;br /&gt;RASASHCHA ME GHRITAM CHA ME MADHU CHA ME&lt;br /&gt;SAGDHISHCHA ME SAPIITISHCHA ME KRISHHISHCHA ME&lt;br /&gt;VRISHHTISHCHA ME JAITRAM CHA MA AUDBHIDYAM CHA ME&lt;br /&gt;RAYISHCHA ME RAAYASHCHA ME PUSHHTAM CHA ME&lt;br /&gt;PUSHHTISHCHA ME VIBHU CHA ME PRABHU CHA ME&lt;br /&gt;BAHU CHA ME BHUUYASHCHA ME PUURNAM CHA ME&lt;br /&gt;PUURNATARAM CHA ME AKSHITISHCHA ME KUUYAVAASHCHA ME&lt;br /&gt;ANNAM CHA ME AKSHUSHCHA ME VRIIHIYASHCHA ME&lt;br /&gt;YAVAASHCHA ME MAASHHAASHCHA ME TILAASHCHA ME&lt;br /&gt;MUDGAASHCHA ME KHALVAASHCHA ME GODHUUMAASHCHA ME&lt;br /&gt;MASURAASHCHA ME PRIYAMGAVASHCHA ME ANAVASHCHA ME&lt;br /&gt;SHYAAMAAKAASHCHA ME NIVAARAASHCHA ME &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Permite que se me otorgue alimento, buena recepción, hospitalidad, leche, dulces y sabrosos jugos, ghee, miel y que se me bendiga participando del alimento, bebiendo en la compañía de otros; abundantes actividades agrícolas; copiosas lluvias, tierras vírgenes fértiles y cultivables; altos árboles de lustroso y tupido follaje, prados de flores, oro y costosas y raras piedras de navaratna; que se me bendiga con bisnietos, con una grata sensación de posesión, de unidad y completa seguridad y protección; con un cuerpo bien conformado, alimentado y mantenido; con abundancia de cereales, avena, legumbres en cantidades y buena reproducción; libre del hambre; con buenos arrozales, cebada, garbanzos, semillas de sésamo, semillas de ricino, trigo y garbanzos blancos de Bengala, alargadas y frondosas plantas de mijo, excelentes raíces y todos los granos fácilmente disponibles en las junglas.&lt;br /&gt;(Se ruega en este Anuvaka por el cuplimiento de los treinta y ocho deseos solicitados) &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ASHMAA CHA MED MRITTIKAA CHA ME GIRAYASHCHA ME&lt;br /&gt;PARVATAASHCHA ME SIKATAASHCHA ME VANASPATAYASHCHA ME&lt;br /&gt;HIRANYAM CHA ME AYASHCHA ME SIISAM CHA ME&lt;br /&gt;TRAPUSHCHA ME SHYAAMAM CHA ME LOHAM CHA ME&lt;br /&gt;AGNISHCHA ME AAPASHCHA ME VIIRUDHASHCHA ME OSHHADHAYASHCHA ME&lt;br /&gt;KRISHHTAPACHYAM CHA ME AKRISHHTAPACHYAM CHA ME GRAAMYAASHCHA ME&lt;br /&gt;PASHAVA AARANYAASHCHA YAGYENA KALPANTAAM&lt;br /&gt;VITTAM CHA ME VITTISHCHA ME BHUUTAM CHA ME BHUUTISHCHA ME&lt;br /&gt;VASU CHA ME VASATISHCHA ME KARMA CHA ME&lt;br /&gt;SHAKTISHCHA ME ARTHASHCHA MA EMASHCHA MA ITISHCHA ME GATISHCHA ME &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Que el Señor me otorgue piedra, todas las cadenas montañosas de la tierra, cuencas de agua de ríos, altozanos, arenas. Hierbas medicinales, altos árboles frutales, oro, plata, plomo, estaño, hierro, bronce y cobre. Que me bendiga con fuego, agua, enredaderas, vegetación siempre verde de fino follaje, productos cultivables y plantas de mijo silvestre, y animales salvajes y domésticos, riquezas ancestrales y adquiridas, progenie y propiedades, todos los beneficios mundanos y las ventajas que les acompañan, ingresos arduamente ganados, y grandes y pequeñas posesiones valiosas, cómodas moradas también para mi progenie, y la capacidad de llevar a cabo rituales sagrados y ritos sacrificiales, como yajnas, de manera perfecta y exitosa, gozando de los resultados, asegurando armonía, felicidad y prosperidad; alcanzando mis objetivos deseados y, finalmente, la meta de la liberación.&lt;br /&gt;(En este quinto Anuvaka se ora por el cumplimiento de treinta y un deseos específicos)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;AGNISHCHA ME INDRASHCHA ME SOMASHCHA MA INDRASHCHA ME&lt;br /&gt;SAVITAA CHA MA INDRASHCHA ME SARASWATII CHA MA INDRASHCHA ME&lt;br /&gt;PUUSHHAA CHA MA INDRASHCHA ME BRIHASPATISHCHA MA INDRASHCHA ME&lt;br /&gt;MITRASHCHA MA INDRASHCHA ME VARUNASHCHA MA INDRASHCHA ME&lt;br /&gt;TVASHHTAA CHA MA INDRASHCHAME DHAATAA CHA MA INDRASHCHA ME&lt;br /&gt;VISHNUSHCHA MA INDRASHCHA ME ASHVINAU CHA MA INDRASHCHA ME&lt;br /&gt;MARUTASHCHA MA INDRASHCHA ME VISHVE CHA ME DEVAA INDRASHCHA ME&lt;br /&gt;PRITHIVII CHA MA INDRASHCHA ME ANTARIIKSHAM CHA MA INDRASHCHA ME&lt;br /&gt;DYAUSHCHA MA INDRASHCHA ME DISHASHCHA MA INDRASHCHA ME&lt;br /&gt;MUURDHAA CHA MA INDRASHCHA ME PRAJAAPATISHCHA MA INDRASHCHA ME&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este anuvaka se denomina “Arthendram”, porque todos los Dioses se agrupan con Indra e Indra es el Dios de Dioses y recibe una porción de todas las ofrendas sacrificiales junto a cada uno de los Dioses. Por ende, se le ofrece una porción mayor a Indra, el Antaryami. Es así que se invoca a veinticinco Dioses junto con Indra para concedernos benevolencia. Agni, Indra, Soma e Indra; Sivata e Indra; Saraswati e Indra; Pusa e Indra; Bruhaspati e Indra; Mitra e Indra; Varuna e Indra; Tvasta e Indra; los dos Aswins e Indra; los Maruts e Indra; los Visve devas e Indra; la Tierra e Indra; el espacio intermedio entre la tierra celestial e Indra; los cuatro lados (Disas) y el espacio por encima de Indra, y Prajapati e Indra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ASHUSHCHA ME RASHMISHCHA ME ADAABHYASHCHA ME&lt;br /&gt;ADHIPATISHCHA MA UPAASHUCHCHA ME&lt;br /&gt;ANTARYAAMASHCHA MA AINDRAVAAYASHCHA ME&lt;br /&gt;MAITRAAVARUNASHCHA MA AASHVINASHCHA ME&lt;br /&gt;PRATUPASTHAANASHCHA ME SHUKRASHCHA ME&lt;br /&gt;MANTHII CHA MA AAGRAYANASHCHA ME&lt;br /&gt;VAISHVADEVASHCHA ME DHRUVASHCHA ME&lt;br /&gt;VAISHVAANATASHCHA MA RITUGRAAHAASHCHA ME&lt;br /&gt;ATIGRAAHYAASHCHA MA AINDRAAGNASHCHA ME&lt;br /&gt;VAISHVADEVAASHCHA ME MARUTVATIIYAASHCHA ME&lt;br /&gt;MAAHENDRASHCHA MA AADITYASHCHA ME&lt;br /&gt;SAAVITRASHCHA ME SAAEASVATASHCHA ME&lt;br /&gt;PAUSHHNASHCHA ME PAATNIIVATASHCHA ME HAARIYOJANASHCHA ME&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Permite que se nos entreguen las vasijas usadas en este sagrado sacrificio soma. Ellas son Amsu, el Rasmi, el Adhabya; Adhipati (para el requesón). El Upamsu (para el jugo de soma), el Antaryama, las vasijas para Mitra, Varuna, los gemelos Aswins, el Patiprastana, el Sukra, el Manthi, el Agramana, el Vaisvadeva, el Dhruva, el Vaisvanara, los Ritugrahas, los Atigrahas, Indra y Agni, para los Visvedas, los Maruts, el Indra supremo, Aditya, Savita, Sarawati, Pusa, Patnivata y los Hariyojanas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;IDHMASHCHA ME BARHISHCHA ME VEDISHACHA ME&lt;br /&gt;DHISHHNIYAASHCHA ME SRICHASHCHA ME CHAMASAASHCHA ME&lt;br /&gt;GRAAVAANASHCHA ME SVARAVASHCHA MA UPARAVAASHCHA ME&lt;br /&gt;ADHISHHAVANE CHA ME DRONAKALASHASHCHA EME VAAYAVYAANI CHA ME PUUTABHRICHCHA ME&lt;br /&gt;AADHAVANIIYASHCHA MA AAGNIIDHRAM CHA ME&lt;br /&gt;HAVIRDHAANAM CHA ME GRIHAASHCHA ME&lt;br /&gt;SADASHCHA ME PURODAASHAASHCHA ME&lt;br /&gt;PACHATAASHCHA ME AVABHRITHASHCHA ME SVAGAAKAARASHCHA ME&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Que Dios me bendiga con todas las prácticas sacrificiales externas para llevar a cabo los sacrificios. Como los sagrados samidhaas (palitos), darbha (pasto seco de la ribera de ríos), la vedica forma plana (Homa Kunda) para llevar a cabo en Yagna, el dinero (Dakshina) y el asiento elevado para el Hotha, las vasijas para los Homams, el recipiente de madera para el jugo de soma y el instrumento para prepararlo, cuchillos de madera y los cuatro Homa gundams (los pozos para ofrecer el Homa), dravya, leña de higuera, vasijas hechas de madera de baniano en donde se almacena el jugo, y los potes de greda, y el lugar para encender los fuegos; el lugar elevado para los Havis y las esposas de los sacerdotes; y el asiento elevado para el Udhghata que entona los mantras, y el sitio para guardar el arroz y las ofrendas cocidas en el fuego sacrificial del Homa, y el para el baño propiciador al final del ritual, y para invocar por medio de mantras a los Dioses en el fuego sacrificial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;AGNISHCHA ME DHARMASHCHA ME ARKASHCHA ME&lt;br /&gt;SUURYASHCHA ME PRAANASHCHA ME ASHVAMEDHASHCHA ME&lt;br /&gt;PRITHIVII CHA MEDITISHCHA ME DITISHCHA ME&lt;br /&gt;DYAYSHCHA ME SHAKKVARIIRANGULAYO DISHASHCHA ME&lt;br /&gt;YAGYENA KALPANTAAM RIKSHA ME SAAMA CHA ME STOMASHCHA ME&lt;br /&gt;YAJUSHCHA ME DIIKSHAA CHA ME TAPASHCHA ME RITUSHCHA ME&lt;br /&gt;VRATAM CHA ME AHORAATRAYORVRISHHTYAA BRIHADRATHANTARE CHA ME&lt;br /&gt;YAGYENA KALPETAAMH&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Que el Señor me conceda el fuego sacrificial, el pravarga por realizar el soma yaga, el Asrka, Suurya y praana Homa y el Sacrificio del caballo, y las deidades de la tierra, Aditi, Dhiti, el cielo, el dedo que apunta en los sacros sacrificios, y todos los requisitos necesarios para llevarlos a cabo, y los poderosos mantras del Veda, es decir el Rig Veda, el Sama Veda, los Stoma Mantras en el Adharvana Veda y el Yajur Veda, el Diiksha para el ritual y el tiempo necesario para conducir el Homa, el Vrata, los juramentos, las disciplinas codificadas, y las abundantes y constantes lluvias, de día y de noche, con los himnos Bruhat y Ritantara, para el éxito de los eficaces sacrificios. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;GARBHAASHCHA ME VATSAASHCHA ME TRAVISHCHA ME&lt;br /&gt;TRAVII CHA ME DITYAVAATH CHA ME DITYAUHII CHA ME&lt;br /&gt;PAJNCHAAVISHCHA ME PAJNCHAAVII CHA ME TRIVATSASHCHA ME&lt;br /&gt;TRIVATSAA CHA ME TURYAVAATH CHA ME TURYAAUHII CHA ME&lt;br /&gt;PASHHTHAVAATH CHA ME PASHHTHAUHII CHA MA UKSHAA CHA ME&lt;br /&gt;VASHAA CHA MA RISHHABHASHCHA ME VEHASHCHA ME ANADVAAJNCHA ME&lt;br /&gt;DHENUSHCHA MA AAYURYAGYENA KALPATAAM PRAANO YAGYENA KALPATAAMAPAANO&lt;br /&gt;YAGYENA KALPATAAM VYAANO YAGYENA KALPATAAM CHAKSHURYAGYENA KALPATAAM&lt;br /&gt;SHROTRAM YAGYENA KALPATAAM MANO YAGYENA KALPATAAM VAAGYAGYENA KALPATAM&lt;br /&gt;AATMAA YAGYENA KALPATAAM YAGYO YAGYENA KALPATAAMH&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Que se me otorgue la protección de los terneros en el útero de las vacas, de los recién nacidos y las crías machos y hembras de año y medio, y de los terneros de dos años machos y hembras, también de los erales y eralas de dos años y medio, de tres años, de cuatro y de cinco, machos y hembras; de los majestuosos toros reproductores, las vacas vírgenes y las no concebidas. Todos los que actúan y son eficaces y útiles en las múltiples labores y propósitos, que se les conceda larga vida llena de sacrificios con Praana, Apaana y Vyaana, ojos y oído con sacrificios, el lenguaje, el ‘Yo’ y el ego sacrificados con la perfección, en el sentido más real.&lt;br /&gt;(Este décimo Anuvaka consiste de treinta y un deseos específicos que se solicitan como últimos)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;EKAA CHA ME TISRASHCHA ME PAJNCHA ME SAPTA CHA ME NAVA CHA MA EKADASHA CHA&lt;br /&gt;ME TRAYODASHA CHA ME PAMCHADASHA CHA ME SAPTADASHA CHA ME&lt;br /&gt;NAVADASHA CHA ME EKA VISHATISHCHA ME TRAYOVISHATISHCHA ME&lt;br /&gt;PAMCHAVISHATISHCHA ME SAPTAVISHATISHCHA ME NAVAVISHATISHCHA MA&lt;br /&gt;EKATRISHACHCHA ME TRAYASTRISHACHCHA ME CHATASRASHCHA ME&lt;br /&gt;ASHHJTAU CHA ME DVAADASHA CHA ME SHHODASHA CHA ME&lt;br /&gt;VISHATISHCHA ME CHATURVISHATISHCHA ME ASHHTAAVISHATISHCHA ME&lt;br /&gt;VAATRISHACHCHA ME SHHATTRISHACHCHA ME CHATVARISHACHCHA ME&lt;br /&gt;CHATUSHCHATVAARISHACHCHA ME ASHHTAACHATVAARISHAAACHCHA ME&lt;br /&gt;VAAJASHCHA PRASAVASHCHAAPIJASHCHA KRATUSHCHA SUVASHCHA MUURDHAA CHA&lt;br /&gt;BHUVANASHCHAADHIPATISHCHA&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Permite que se me concedan los números impares uno, tres, cinco, siete, Nueve, once, trece, quince, diecisiete, Diecinueve, veintiuno, veintitrés, veinticinco, veintisiete, veintiNueve y treinta y uno, treinta y tres; y los números pares cuatro, ocho, doce y dieciseis, veinte y veinticuatro, veintiocho, treinta y dos, treinta y seis y cuarenta y cuarenta y cuatro, cuarenta y ocho, para asegurar el alimento y su producción, continuidad y el impulso por disfrutar, el origen de todas las producciones, el sol, el cielo, la cabeza de todo, el infinito, lo todo trasminante como el cielo, el tiempo y otros, presentes al final de la consumación total, en la tierra como forma universal, el Antaryami, inmortal, el regente interno de toda cosa, el omnipresente y omnipotente. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;CHAMAKAM SHANTI PATHA&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;IDAA DEVAHUURMANURYAG YANIIBRIHASPATIRUKTHAAMADAANI SHASISHHADVISHVEDEVA&lt;br /&gt;SUUKTAVAACHAH PRITHIVIIMAATARMAA MAA HISIIRMADHU MANISHHYE MADHU JANISHYE&lt;br /&gt;MADHU VAKSHYAAMI MADHU VADISHHYAMI MADHUMATIIM DEVEBHYO VAACHAMUDYAASA&lt;br /&gt;SHUSHRUUSHHENYAAM MANUSHHYEBHYASTAM MAA DEVAA AVANTU SHOBHAAYAI&lt;br /&gt;PITAROANUMADANTU &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Se le implora a los Divinos Dioses a través de los mantras de Kamadhenu. Manu hace los Sacrificios, Bruhaspati recita los gratos mantras. Que estas alabanzas de los Visvadevas y la Madre Tierra me salven del sufrimiento. Permitan que mis agradables pensamientos produzcan agradables acciones y los deleitables frutos resultantes. Permitan que mis alegres ofrendas representen un lenguaje refinado y digno y que mis palabras complazcan a la divinidad, que hagan que los hombres presten oídos para regocijarse y que los Dioses me iluminen e invoquen mi discurso, como para que mis ancestros se sientan contentos por él y me bendigan para perpetuarlo. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;OM SHAANTIH SHAANTIH SHAANTIH &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -&lt;br /&gt;Textos en sánscrito/inglés, gentileza de&lt;br /&gt;Luis Tovar, México el 30 de julio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducción de Herta Pfeifer&lt;br /&gt;Santiago, 2 de agosto de 2006&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6292288821229766041-6915301948656279965?l=gvystotras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gvystotras.blogspot.com/feeds/6915301948656279965/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6292288821229766041&amp;postID=6915301948656279965' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/6915301948656279965'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/6915301948656279965'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gvystotras.blogspot.com/2007/04/sri-rudram-namakam-y-chamakam.html' title='Sri Rudran Namakam y Chamakam'/><author><name>Haripada Acarya</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6292288821229766041.post-7451351654921018188</id><published>2007-04-10T11:34:00.001-07:00</published><updated>2007-04-10T16:29:07.327-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yoga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mantra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shirdi sai baba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stotras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gayatri'/><title type='text'>Sri Shuktam</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Hiraņya varnám hariņīm suvarna-rajata-srajámChandrám hiranmayīm lakshmīm jatavedo ma avaha(1) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¡Oh Jatadeva (Agni, Dios del Fuego)! Traeme a Lakshmi, quien se parece a una cierva de color dorado, quien está adornada con guirnaldas de plata y oro, encantadora como la luna, y abundante en riquezas. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tám ma ávaha játavedo lakśhmīm anapa gáminīmYasyám hiraņyam vindeyam gám aśvam puruśhán aham (2) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¡Oh Jatadeva! Traeme a aquella Lakshmi que no me abandonará, para que pueda obtener el oro, las vacas, los caballos y los seguidores conferidos por ella. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Aśhwa-pūrvám ratha-madhyám hasti náda prabódhinímŚhriyam devím upahvaye śhrír ma devír jushatám (3) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Invoco a aquella Diosa de la Prosperidad que viene con caballos en el frente, carrozas en el medio y cuya venida es anunciada por el sonido de las trompas de los elefantes. Que aquella Diosa de la Prosperidad venga y me bendiga. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Kám sósmitám hiranya prákárám árdrám jvalantím triptám tarpayantímPadme sthitám padma-varnám támihópahvaye śhriyam (4) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Invoco a aquella Diosa de la Prosperidad cuya naturaleza es bienaventuranza, que sonríe suavemente, que está rodeada de oro por todos los costados, que es extremadamente benigna, luminosa y siempre está satisfecha. Hace (a aquellos que La adoran) satisfechos y es del color de un loto y está sentada en un loto. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Chandrám prabhásám yaśhasá jvalantím śhriyam lóke deva justám udárámTám padminim-ím saranam aham prapadye' alakshmír me naśyatám tvám vrne (5) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Busco refugio (a los pies de) la Diosa de la Prosperidad que es brillante como la luna, cuya fama llamea como un fuego en el mundo, que es adornada por lo Devas y que es extremadamente generosa. Que mi pobreza desaparezca. Te invoco nuevamente. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ǎditya varne tapasó dhijátó vanaspatis tava vrikshó' tha bilvahTasya phalani tapsá nudantu mayántaráyás cha báhya alakshmíh (6) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¡Oh Diosa, que es brillante como el Sol! Aquel noble árbol Tuyo conocido como bilva llegó a la existencia como resultado de Tus austeridades (tapas). Que sus frutos destruyan mis impurezas mentales y rasgos externos de pobreza con Tu gracia. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Upaitu mám deva-sakah kírtis cha maniná sahaPrádūr bhūtó' smi rashtre' smin kírtim riddhim dadátu me (7) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Que el amigo de los Devas (Kubera, el Señor de la Riqueza que es amigo de Mahadeva o Shiva) venga a mí con fama y riqueza (joyas). ¡Que me conceda a mí, que estoy viviendo en este reino, fama y riquezas! &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Kshut pipásá-amalám jyesthám alakshmím náshayámy ahamAbhūtim asamriddhim cha sarván nirnuda me grihat (8) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;(Por Tu gracia) destruiré aquella pobreza perturbadora, el primogénito en la forma de hambre y sed (o sea, que previene el advenimiento de la propseridad). Aleja de mi casa toda forma de necesidad e insuficiencia. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Gandha dvárám durá dharşhám nitya-pushtám karíshinímIśhvarígm sarva bhūtánám tám ihó pahvaye śhriyam (9) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Invoco a aquella Diosa de la Prosperidad, la controladora de todos los seres, que es conocida por Su fragancia, que es invencible, que está siempre llena de riqueza y fertilidad. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Manasah kámam ákūtím vácah satyam ashímahiPaśhūnágm rūpam annasya mayi śríh shrayatám yaśhah (10) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¡Oh Diosa de la Prosperidad! Que obtengamos los deseos de nuestro corazón, nuestra urgencia por comida y productos lácteos, y que sólo pronunciemos palabras verdaderas. Que obtengamos gloria. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Kardamená praja-bhūtá mayi sambhava kardamaŚriyam vásaya me kule mátaram padma-máliním (11) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¡Kardama! Haz que ella que nació a Kardama (a Ti) more conmigo. Haz que la Diosa de la Prosperidad que es la Madre (del Universo) y viste guirnaldas de lotos, more en nuestra familia.&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ǎpah srijantu snigdháni chiklíta vasa me griheNicha devím mátaram śhriyam vásaya me kule (12)&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Que las aguas produzcan productos aceitosos (como la manteca) en mi casa. Oh Chikliita, mora en mi casa y haz que la Diosa de la Prosperidad, la Madre Divina, también more en mi familia. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ardám pushkariním pushtim pingalám padma málinímChandrám hiran-mayím lakshmím játavedó ma ávaha (13) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¡O Jatadeva! Traeme la extremadamente benigna Lakshmi (otro nombre para la Diosa de la Prosperidad), de piel rojiza, que mora en lagos y que posee el brillo de la luna y oro en abundancia. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ordhám yah kariním yashtim suvarnám hema-málinímSūryám hiran-mayím lakshmím játavedó ma ávaha (14) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¡O Jatadeva! Traeme la extremadamente benigna Lakshmi de piel dorada que mora en lagos, que es la que confiere abundancia, que viste una guirnalda de oro, que es resplandeciente como el sol y abunda en riqueza. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tám ma ávaha játevedó lakshmím anapa gáminím yasyámHiranyam prabhūtam gávó dásyó aśván vindeyam purushan aham (15) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;¡O Jatadeva! Traeme aquella Lakshmi que no me abandonará y por cuya gracia obtenga en abundancia oro, vacas, sirvientas, caballos y sirvientes. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Om mahá-devyai cha vidmahe, vishnu-patnaiya cha dhímahiTanno Lakshmíh prachódayát (16) &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Aquel que está deseoso de volverse próspero, tras purificarse y controlar sus sentidos, debería hacer ofrendas diarias de manteca derretida (en el fuego). También debería repetir siempre los quince veros anteriores. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Om Shántih, Shántih, Shántih&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6292288821229766041-7451351654921018188?l=gvystotras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gvystotras.blogspot.com/feeds/7451351654921018188/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6292288821229766041&amp;postID=7451351654921018188' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/7451351654921018188'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/7451351654921018188'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gvystotras.blogspot.com/2007/04/sri-shuktam.html' title='Sri Shuktam'/><author><name>Haripada Acarya</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6292288821229766041.post-1200534476247120232</id><published>2007-04-10T11:20:00.000-07:00</published><updated>2007-04-10T16:52:25.458-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='yoga'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mantra'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shirdi sai baba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='stotras'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gayatri'/><title type='text'>Surya Stotram - Aditya Hrudayam</title><content type='html'>&lt;p align="right"&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://groups.google.com/group/Gayatri-Vedanta-Yoga/web/Surya+Stotram.doc" target="_blank"&gt;Surya Stotram.doc&lt;/a&gt; &lt;a href="http://images.gayatrivedanta.multiply.com/song/1/39/full/U2FsdGVkX19MCEIGs162rbNmqKsk6Nfd35yuEn0J7edQ9abOiELlRUjfWAtBBNaZ/ADITYAHRIDAYAM.mp3"&gt;Download&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Tato yuddhaparishrantam samare chinmaya sthitam.ravanam chagrato drushtva yuddhaya samupasthitam.1&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Rama, exhausto y a punto de enfrentar a Ravana, listo para una nueva batalla, estaba profundamente perdido en contemplación.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Daivataishcha samagamya drashtumabhyagato ranam..upagamya braviidrama magastyo bhagavan rishhi.. 2&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;El omnisciente sabio Agastya, quien se había unido a los Dioses para presenciar la batalla, le habló así a Rama&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Rama Rama mahabaho shrnu guhyam sanatanam .yena sarvanariinvatsa samare vijayishhyasi .. 3&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Oh Rama, Rama de brazos poderosos, escucha este secreto eterno, que te ayudará a destruir a todos tus enemigos en batalla&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Aditya hrudayam punyam sarva shatru vinashanam .Jayavaham japennityam akshayyam paramam shivam 4&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Este himno sagrado dedicado la deidad Solar, resultará en la destrucción de todas las deidades y te traerá Victoria y bienaventuranza suprema sin fin.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Sarvamangalamangalyam sarvapapapranashanam .Chintashokaprashamanam ayurvardhanamuttamam .. 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Este himno es supremo y es una garantía de prosperidad completa y es el destructor de pecado, ansiedad, angustia y es el que confiere la longevidad.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Rashmimantam samudyantam devasuranamaskritam .Puujayasva vivasvantam bhaskaram bhuvaneshvaram.. 6&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Adora al Uno poseído de rayos cuando ha ascendido completamente, tenido en reverencia por los devas y asuras, y quien es el Señor del universo, por cuya refulgencia todos los demás se iluminan.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Sarvadevatmako hyeshha tejasvii rashmibhavanah .Eshha devasuragana.nllokan pati gabhastibhi .. 7&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Verdaderamente representa la totalidad de todos los seres celestiales. Es luminoso por sí mismo y sostiene todo con sus rayos. Alimenta y energiza a los habitantes de todos los mundos y la raza de los Devas y los Asuras.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Eshhah brahma cha vishhnushcha shivah skandah prajapati .Mahendro dhanadah kalo yamah somo hyapam patim .. 8&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Es Brahma, Vishnu, Shiva, Skandas, Prajapati. También es Mahendra, kubera, kala, yama, soma y varuna.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Pitaro vasavah sadhyaa hyashvinau maruto manuh .Vaayurvanhih prajaprana ritukarta prabhakarah .. 9&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Es los pitris, vasus, sadhyas, asuini devas, maruts, manu, vayu, agni, prana y, al ser la fuente de toda energía y luz, es el hacedor de todas las seis estaciones.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Adityah savitaa suryah khagah pushha gabhastiman .Suvarnasadrsho bhanu rvishvareta divakarah .. 10&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Es el hijo de Aditi, creador del universo, inspirador de acción, el que atraviesa los cielos. Es el sostenedor, la iluminación de todas las direcciones, el brillo de halo dorado y es el hacedor del día. &lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Haridashvah sahasraarchih saptasaptirmariichimaan..Timironmathanah shambhustvashhtaa martandam anshuman 11&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Es el Omnipresente que permea todo con incontables rayos. Es el poder tras los siete órganos de los sentidos, el que aleja la oscuridad, el que confiere felicidad y prosperidad, el erradicador de infortunios y el que infunde vida. &lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Hiranyagarbhah shishirastapano bhaskaro ravih .Agnigarbhoaditeh putrah shankha shishiranashanah 12&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Es el ser primordial manifestado como la Trinidad. Susurra en el Día y es el maestro (de Hiranyagarbha), el de vientre de fuego, el hijo de Aditi, y tiene una felicidad vasta y suprema.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Vyomanatha stamobhedii rig yajuh sama paragah .Ghana vrishhti rapam mitro vindhya viithii plavangamah .. 13&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Es el erradicador de la falta de agudeza mental. Es el Señor del firmamento, el que aleja la oscuridad. Maestro de todos los vedas, es un amigo de las aguas y causa lluvia. Ha cruzado la cordillera vindya y juega en el Brahma Nadi.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Atapii mandalii mrityuh pingalah sarvatapanah .Kavirvishvo mahateja raktah sarva bhavod bhavah .. 14&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Él, cuya forma es circular y es de color amarilla, está intensamente absorto e inflige la muerte. Es el destructor de todo y es el Omnisciente, al ser excesivamente enérgico, sostiene el universo y toda acción. &lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Nakshatra grahataranam adhipo vishva bhavanah .Tejasamapi tejasvii dvadashatman namostute .. 15&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Es el Señor de las estrellas, los planetas y todas las constelaciones. Es el origen de todo el universo e incluso es la causa del brillo de los luminosos. Reverencias a Ti, que eres el Uno que se manifiesta en las doce formas del Sol. &lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Namah purvaya giraye pashchimayadraye namah .Jyotirgananam pataye dinadhipataye namah .. 16&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Reverencias a la montaña Oriental y Occidental, Reverencias al Señor de los cuerpos celestiales y el Señor del Día. &lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Jayaya jayabhadraya haryashvaya namo namah .Namo namah sahasra.nsha adityaya namo namah .. 17&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Reverencias al Uno que decreta la victoria y la prosperidad que sigue. Reverencias a aquel poseído por corceles amarillos y el Señor con mil rayos, y a Aditya. &lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Namah ugraya viiraya sarangaya namo namah .Namah padma prabodhaya martandaya namo namah .. 18&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Reverencias al Terrible, el héroe, el que viaja velozmente. Reverencias a aquel que cuendo emerge hace florecer al loto y al feroz y omnipotente.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Brahmeshana achyuteshaya suuryayadityavarchase .Bhasvate sarvabhakshaya raudraya vapushhe namah .. 19&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Reverencias al Señor de Brahma, Shiva y Achyuta, reverencias al poderoso y a la refulgencia en el Sol, que es tanto el iluminador como el devorador de todo, y es de una forma que es feroz como Rudra.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Tamoghnaya himagnaya shatrughnaya amitatmane .Kritaghnahanaya devaya jyotishham pataye namah .. 20&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Reverencias al atman trascendental que ahuyenta la oscuridad, aleja todo miedo, y destruye todos los enemigos. Reverencias también al aniquilador de los ingratos y al Señor de los cuerpos estelares.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Tapta chaamiika raabhaaya haraye vishvakarmane .Namastamo.abhinighnaaya ruchaye lokasaakshine .. 21&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Reverencias al Señor que brilla como oro fundido, al fuego trascendental, el fuego de conocimiento supremo, el arquitecto del universo, destructor de la oscuridad, y reverencias una vez más a la refulgencia que es el testigo Cósmico.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Naashayatyeshha vai bhutam tadeva srijati prabhuH .Paayatyeshha tapatyeshha varshhatyeshha gabhastibhih .. 22&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Reverencias al Señor que destruye todo y lo vuelve a crear. Reverencias a Aquel que con Sus rayos consume las aguas, las calienta y las envía hacia abajo como lluvia.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Eshha supteshhu jagarti bhuteshhu parinishthitah .Eshha evagnihotramcha phalam chaivagnihotrinamh .. 23&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Reverencias al Señor que mora en el corazón de todos los seres, manteniéndose despierto cuando están dormidos. Es tanto el fuego sacrificial como el fruto disfrutado por los adoradores.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Vedashcha kratavashchaiva kratunam phalameva cha .Yaani krityani lokeshhu sarva eshha ravih prabhuh .. 24&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;El Sol verdaderamente es el Señor de toda acción en este universo. El verdaderamente es los Vedas, los sacrificios mencionados en ellos y los frutos obtenidos al realizar los sacrificios.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#000099;"&gt;Phala stuti&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Enamapatsu krichreshhu kantareshhu bhayeshhu cha.kiirttayanh purushhah kashchin naavasiidati raaghava .. 25&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Raghava, aquel que recite este himno en momentos de peligro, durante una aflicción o al estar perdido en el bosque y con miedo, no perderá coraje (y se volverá valiente). &lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Pujayasvainamekagro devadevam jagatpatim.Etat.h trigunitam japtva yudheshu vijayishyasi .. 26&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Raghava, adora a este Señor de todos los Dioses y del Universo con devoción absoluta. Recita este himno tres veces y ganarás esta batalla.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Nasminkshane mahabaho ravanam tvam vadhishhyasi.Evamuktavaa tada.agastyo jagamh cha yathagatamh .. 27&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;O tú, de poderosos brazos, triunfarás sobre Ravana en este mismo momento. Tras haber dicho esto, Agastya retornó a su lugar original. Raghava se liberó de preocupaciones tras escuchar esto.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Etachchhritvaa mahaatejaa nashhtashoko abhavattadaa.Dhaarayaamaasa supriito raaghavah prayataatmavaanh .. 28&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Estaba grandemente complacido y se volvió valiente y energético.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Adityam prekshya japtvaa tu param harshhamavaptavanh.Trirachamya shuchirbhutva dhanuradaya viiryavanh .. 29&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Mirando el Sol con devoción, recitó este himno tres veces y experimentó la bienaventuranza.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Rravanam prekshya hrushtatma yudhaya samupagamath.Sarva yatnena mahataa vadhe tasya dhritoabhavath .. 30&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Purificándose al sorber agua tres veces, levantó Su arco con Sus brazos poderosos. Al ver a Ravana acercarse a luchar, se preparó a esforzarse al máximo con la determinación de destruir a Ravana.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;Atha ravi ravadanam nirikshyam ramaMuditamanah paramam prahrishhyamanah.Nishicharapatisa nkshayam viditvaSuragan amadhyagato vachastvareti .. 31&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Entonces, sabiendo que la destrucción del señor de los que merodean en la noche (Ravana) estaba cerca, Aditya, quien estaba en el centro de la asamblea de los Dioses, miró a Rama y exclamó 'Apúrate' con gran deleite. Purificándose al sorber agua tres veces, levantó Su arco con Sus brazos poderosos. Al ver a Ravana acercarse a luchar, se preparó a esforzarse al máximo con la determinación de destruir a Ravana.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6292288821229766041-1200534476247120232?l=gvystotras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://gvystotras.blogspot.com/feeds/1200534476247120232/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6292288821229766041&amp;postID=1200534476247120232' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/1200534476247120232'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6292288821229766041/posts/default/1200534476247120232'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://gvystotras.blogspot.com/2007/04/surya-stotram-aditya-hrudayam.html' title='Surya Stotram - Aditya Hrudayam'/><author><name>Haripada Acarya</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
